poesía
“poesía” betyder “poesi” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
poesi
Även: vers
📝 I praktiken
Mi hermana estudia la historia de la poesía moderna.
A2Min syster studerar historien om modern poesi.
A los niños les encanta la poesía con rima.
A1Barn älskar poesi som rimmar.
He comprado un libro de poesía de Pablo Neruda.
A2Jag har köpt en diktsamling av Pablo Neruda.
poetisk kvalitet
Även: charm, magi
📝 I praktiken
Hay mucha poesía en la forma en que ella mira el mundo.
B1Det finns mycket poetisk kvalitet i sättet hon ser på världen.
El paisaje tenía una poesía natural que nos cautivó.
B2Landskapet hade en naturlig charm/poesi som fängslade oss.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "poesía" på spanska:
poetisk kvalitet→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: poesía
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'poesía' i dess bildliga bemärkelse (betyder skönhet eller charm)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från latinets 'poēsis', som i sin tur härstammar från det antika grekiska ordet 'poíēsis'. På grekiska betydde detta ord bokstavligen 'skapande' eller 'tillverkning', vilket betonar konstnärens handling att föra något nytt till världen.
Först dokumenterat: Around the 13th century in Spanish.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'poesía' och 'poema'?
Poesía hänvisar till den allmänna konstformen eller genren (som att säga 'musik' eller 'målning'). Poema hänvisar till ett enskilt, specifikt verk (som att säga 'en sång' eller 'en målning').
Varför är 'poesía' feminin när 'poema' är maskulin?
'Poesía' är feminin eftersom det kommer från den feminina grekiska roten 'poíēsis'. 'Poema' är maskulin (el poema) eftersom spanska ord som slutar på -ma, som ofta kommer från grekiskan (som 'problema' eller 'tema'), oftast är maskulina.

