precisa
“precisa” betyder “exakt” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
exakt, nödvändig
Även: korrekt, noggrann
📝 I praktiken
Necesito una respuesta precisa ahora mismo.
A2Jag behöver ett exakt svar just nu.
Esa herramienta es precisa para el trabajo.
B1Det verktyget är nödvändigt för jobbet.
La ubicación de la tienda es muy precisa.
A2Butikens läge är mycket exakt.
behöver, specificerar
Även: kräver, preciserar
📝 I praktiken
El paciente precisa atención inmediata.
B1Patienten behöver omedelbar uppmärksamhet.
Ella precisa los detalles del contrato.
B2Hon specificerar detaljerna i kontraktet.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: precisa
Fråga 1 av 1
Om en läkare säger 'El paciente precisa oxígeno', vad menar han?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'praecisus', som betyder 'avskuren' eller 'koncis'. Tänk dig att skära bort allt överflödigt för att bara behålla det som är exakt rätt.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'precisa' mer formellt än 'necesita'?
Ja, 'precisar' (att behöva) anses generellt vara mer formellt och förekommer ofta i nyheter, litteratur eller professionella rapporter.
Kan jag använda 'precisa' för att beskriva en man?
Nej, om du beskriver en man eller ett maskulint substantiv måste du använda 'preciso'.

