protocolo
“protocolo” betyder “protokoll” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
protokoll, etikett
Även: uppföranderegler
📝 I praktiken
El embajador siguió el protocolo al pie de la letra durante la cena real.
B2Ambassadören följde protokollet till punkt och pricka under den kungliga middagen.
¿Conoces el protocolo para saludar a un presidente?
B1Känner du till den korrekta etiketten för att hälsa på en president?
El error causó un problema diplomático porque rompieron el protocolo.
B1Misstaget orsakade ett diplomatiskt problem eftersom de bröt protokollet.
procedur, protokoll
Även: riktlinjer
📝 I praktiken
El médico explicó el protocolo de tratamiento para la nueva enfermedad.
B2Läkaren förklarade behandlingsprotokollet (proceduren) för den nya sjukdomen.
Debemos seguir el protocolo de seguridad antes de entrar al laboratorio.
B2Vi måste följa säkerhetsprotokollet (proceduren) innan vi går in i laboratoriet.
El protocolo de internet (IP) permite la comunicación entre computadoras.
C1Internetprotokollet (IP) möjliggör kommunikation mellan datorer.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "protocolo" på spanska:
uppföranderegler→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: protocolo
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'protocolo' i betydelsen av en vetenskaplig eller teknisk plan?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Det kommer från det sena latinska ordet *protocollum*, som i sin tur kom från antikens grekiska *prōtokollon*. Detta grekiska ord betydde bokstavligen 'det första arket som klistrats på', vilket syftade på det första arket av en papyrusrulle där innehållsförteckningen eller sammanfattningen skrevs. Denna koppling till den officiella 'första handlingen' ledde till dess moderna betydelse av officiella regler och procedurer.
Först dokumenterat: 15th century (Spanish context)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'protocolo' alltid i formella situationer?
Ja, 'protocolo' innebär nästan alltid en grad av allvar eller formalitet. Oavsett om du talar om diplomatisk etikett eller en vetenskaplig procedur, betyder det att följa en precis, etablerad uppsättning regler, inte bara informella riktlinjer.
Hur vet jag om 'protocolo' betyder etikett eller procedur?
Titta på sammanhanget! Om det handlar om beteende, hälsningar eller officiella ceremonier (t.ex. 'protocolo diplomático'), betyder det etikett. Om det handlar om medicin, vetenskap eller teknik (t.ex. 'protocolo de seguridad'), betyder det en steg-för-steg-plan eller procedur.

