Inklingo
Ordbok

rápido

RRA-pee-doh'ra.pi.ðo

rápido betyder snabb på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

snabb, snabb

Även: fort
Ett knallrött snabbtåg som susar fram över ett grönt landskap.

📝 I praktiken

El tren es muy rápido.

A1

Tåget är mycket snabbt.

Necesito una solución rápida.

A2

Jag behöver en snabb lösning.

Fue un desayuno rápido porque teníamos prisa.

B1

Det var en snabb frukost eftersom vi hade bråttom.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • lento (långsam)
  • pausado (lugn, avsiktlig)

Vanliga kollokationer

  • comida rápidasnabbmat
  • acceso rápidosnabb åtkomst
  • crecimiento rápidosnabb tillväxt

snabbt, fort

Spain
Ett litet barn som snabbt placerar den sista klossen på ett mycket högt torn av färgglada klossar.

📝 I praktiken

¡Ven rápido, por favor!

A2

Kom snabbt, tack!

Ella aprende muy rápido.

A2

Hon lär sig mycket snabbt.

Si terminas rápido, podemos ir al cine.

B1

Om du blir klar snabbt kan vi gå på bio.

Ordkopplingar

Synonymer

  • rápidamente (snabbt)
  • deprisa (snabbt, i brådska)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • hablar rápidoatt prata snabbt
  • actuar rápidoatt agera snabbt
  • pasar rápido (el tiempo)att gå snabbt (tiden)

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: rápido

Fråga 1 av 2

Vilken mening är grammatiskt korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
rapidez(hastighet, snabbhet)Substantiv
rápidamente(snabbt, fort)Adverb
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet `rapidus`, som betydde 'att gripa' eller 'att föra bort med kraft'. Denna idé om en kraftfull, ostoppbar rörelse utvecklades till vår moderna betydelse av hög hastighet.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: rapidFrench: rapideItalian: rapidoPortuguese: rápido

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan `rápido` och `rápidamente`?

Båda betyder 'snabbt' och är ofta utbytbara. `Rápido` är en mycket vanlig genväg som används i vardagligt tal. `Rápidamente` är det mer 'officiella' adverbet och är utmärkt för skrift eller mer formellt tal. Du kan använda endera för att beskriva hur en handling utförs.

När använder jag `rápido` vs. `rápida`?

Det beror på dess funktion i meningen. Om det beskriver en person eller sak (ett adjektiv) måste det stämma överens: `un coche rápido` (maskulint), `una decisión rápida` (feminint). Om det beskriver en handling (ett adverb) förblir det alltid `rápido`: `Él corre rápido`, `Ella corre rápido`.