raramente
“raramente” betyder “sällan” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
sällan
Även: ovanligt, inte ofta
📝 I praktiken
Raramente como carne roja porque prefiero el pescado.
A1Jag äter sällan rött kött eftersom jag föredrar fisk.
En esta ciudad raramente nieva durante el invierno.
A2I den här staden snöar det sällan under vintern.
Es un tipo de flor que raramente se ve en esta parte del mundo.
B1Det är en typ av blomma som sällan ses i den här delen av världen.
konstigt
Även: underligt
📝 I praktiken
Esa noche, el perro se comportó raramente.
B1Den natten betedde sig hunden konstigt.
Me miró raramente antes de irse.
B2Han tittade på mig underligt innan han gick.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: raramente
Fråga 1 av 3
Vilken mening använder korrekt 'raramente' för att betyda 'sällan'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska adjektivet 'raro' (som kommer från latinets 'rarus', som betyder löst texturerad, knapp eller tunn) kombinerat med det latinska suffixet '-mente' (ursprungligen 'mente', ablativ av 'mens', som betyder 'med ett sinne' eller 'på ett sätt').
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'raramente' alltid 'sällan'?
Mestadels, ja. Eftersom det kommer från 'raro' (som kan betyda 'konstig') kan det ibland betyda 'konstigt', även om 'extrañamente' är vanligare för den betydelsen.
Kan jag använda 'raramente' i slutet av en mening?
Ja! Du kan säga 'Él sale raramente' eller 'Raramente él sale.' Båda är grammatiskt korrekta, men att placera det i början ger betoning.
Är 'raramente' formellt?
Det är neutralt. Du kan använda det i en uppsats eller när du pratar med en vän, även om vänner kanske säger 'pocas veces' oftare.

