recibirá
“recibirá” betyder “han kommer att få” på spanska (framtida handling).
han kommer att få, hon kommer att få, Ni kommer att få
Även: det kommer att förvärva
📝 I praktiken
Ella recibirá el premio mañana.
A2Hon kommer att få priset imorgon.
El paquete recibirá un nuevo sello en la aduana.
B1Paketet kommer att få en ny stämpel vid tullen.
Usted recibirá una llamada de confirmación en breve.
B1Ni kommer att få ett bekräftelse-samtal strax.
Si no paga, recibirá una multa considerable.
B2Om han inte betalar, kommer han att få ett betydande böter.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: recibirá
Fråga 1 av 2
Vilken svensk mening översätter korrekt innebörden av 'Él recibirá el ascenso'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'recibir' kommer från det latinska verbet *recipere*, vilket betyder 'att ta tillbaka' eller 'att ta in i sig själv'. Den spanska futurum-ändelsen ('-á') utvecklades från att kombinera infinitiven med former av verbet *haber* (att ha), vilket bokstavligen betyder 'att ta emot har jag', som över tid blev ett enda ord.
Först dokumenterat: 10th-11th century (in its infinitive form)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur skiljer sig 'recibirá' från 'va a recibir'?
'Recibirá' är det enkla futurum, som ofta används för mer formella eller avlägsna framtidsplaner ('Han kommer att få sitt diplom nästa år'). 'Va a recibir' (Han ska få/kommer att få) använder 'ir a'-konstruktionen, som är vanligare i vardagligt tal och för handlingar som sker mycket snart.
Kan 'recibirá' syfta på ett objekt istället för en person?
Ja! Eftersom spanskan använder 'él/ella' även för objekt, kan 'recibirá' betyda 'det kommer att få' eller 'det kommer att erhålla'. Till exempel, 'El coche recibirá una nueva capa de pintura' (Bilen kommer att få ett nytt lager färg).