recibir
“recibir” betyder “ta emot” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
ta emot, få
Även: erhålla, hämta
📝 I praktiken
Recibimos la carta ayer por la mañana.
A1Vi fick brevet igår morse.
¿Recibiste mi mensaje de texto?
A2Fick du mitt SMS?
Ella recibirá un premio por su trabajo.
B1Hon kommer att få ett pris för sitt arbete.
välkomna, ta emot (gäster)
Även: möta (vid ankomst)
📝 I praktiken
La familia me recibió con los brazos abiertos.
B1Familjen välkomnade mig med öppna armar.
El presidente recibirá a la delegación mañana.
B2Presidenten kommer att ta emot (välkomna) delegationen imorgon.
Abrimos la puerta para recibir a los clientes.
A2Vi öppnar dörren för att välkomna kunderna.
lida, ådra sig
Även: drabbas av
📝 I praktiken
El boxeador recibió un golpe fatal en el último asalto.
B2Boxaren fick ett dödligt slag i sista ronden.
El edificio recibió graves daños por el terremoto.
C1Byggnaden ådrog sig allvarliga skador från jordbävningen.
Tuvo que recibir las críticas del jefe en silencio.
B2Han fick tyst uthärda chefens kritik.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Ofta förväxlad med
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: recibir
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'recibir' i betydelsen 'att vara värd eller välkomna'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *recipere*, som betyder 'att ta tillbaka' eller 'att acceptera'. Det är relaterat till det engelska ordet 'receipt' (något som mottagits) och 'reception' (handlingen att ta emot).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'recibir' och 'aceptar'?
'Recibir' är den fysiska handlingen att få något (det landar i dina händer eller inkorg). 'Aceptar' betyder att du går med på att behålla eller ta emot det som erbjöds. Du kan ta emot ett paket (recibirlo) men välja att inte acceptera det (no aceptarlo).
Hur säger jag 'Jag fick rabatt'?
Det vanligaste och mest naturliga sättet är 'Recibí un descuento.' Detta använder enkel perfekt (preteritum) som är perfekt för avslutade handlingar.


