red
“red” betyder “nät” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
nät, nät
Även: maska, väv
📝 I praktiken
Los pescadores lanzaron la red al mar.
A1Fiskarna kastade ut nätet i havet.
Necesitas una red de seguridad si vas a escalar.
A2Du behöver ett skyddsnät om du ska klättra.
Ten cuidado con esa red de araña.
A1Var försiktig med spindelnätet.
nätverk, nät
Även: system, galler
📝 I praktiken
No tengo conexión a la red de wifi en el café.
A2Jag har ingen anslutning till wifi-nätverket på caféet.
Las redes sociales han cambiado cómo interactuamos.
B1Sociala nätverk har förändrat hur vi interagerar.
Madrid tiene una red de metro muy eficiente.
B1Madrid har ett mycket effektivt tunnelbanenätverk.
målnät, nät
Även: ring (bildligt talat)
📝 I praktiken
¡Gol! El delantero metió el balón en la red.
B1Mål! Anfallaren satte bollen i nätet.
La pelota rozó la red y cayó fuera.
B1Bollen snuddade vid nätet och föll ut (utanför planen).
Översätt till spanska
Ord som översätts till "red" på spanska:
målnät→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: red
Fråga 1 av 2
Vilken betydelse av "red" används när man pratar om global kommunikation?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer direkt från det latinska ordet *rete*, som betydde 'nät' eller 'snara'. Detta förklarar varför alla moderna spanska betydelser relaterar till strukturer som fångar, ansluter eller omsluter.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är "red" någonsin maskulint?
Nej, "red" är alltid ett feminint substantiv (la red), oavsett vilken betydelse du använder. Du kan ibland se det användas felaktigt, men kom alltid ihåg att använda "la" eller "una".
Hur skiljer jag mellan det fysiska nätet och betydelsen Internet?
Kontexten är nyckeln. Om du ser "la Red" med stor bokstav, betyder det nästan säkert "Internet". Om det används med verb som "conectar" eller "navegar" (att ansluta/surfa) betyder det "nätverk". Om det används med "pescar" (att fiska) eller "atrapar" (att fånga), betyder det "fysiskt nät".


