Inklingo
Ordbok

resbalar

rre-sba-larresβaˈlaɾ

resbalar betyder att halka på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

att halka

Även: att glida
VerbA2regular ar
En person som halkar på ett bananskal på ett blankt golv.
gerundresbalando
past Participleresbalado
infinitiveresbalar

📝 I praktiken

Ten cuidado, puedes resbalar en el suelo mojado.

A2

Var försiktig, du kan halka på det våta golvet.

El coche resbaló sobre el hielo.

B1

Bilen gled över isen.

Se me resbaló el plato de las manos.

B1

Tallriken gled ur mina händer.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • suelo resbaladizohalt golv
  • resbalar accidentalmenteatt halka oavsiktligt

att inte bry sig

Även: att glida av
VerbB2regular arinformal
En glad anka med vattendroppar som rullar av dess rygg.
gerundresbalando
past Participleresbalado
infinitiveresbalar

📝 I praktiken

Lo que digan de mí, me resbala.

B2

Vad de än säger om mig, så bryr jag mig inte (det glider bara av mig).

A él le resbalan las críticas.

B2

Kritik rör honom inte alls.

No dejes que sus comentarios te resbalen, ¡defiéndete!

C1

Låt inte hans kommentarer bara glida av dig; stå upp för dig själv!

Ordkopplingar

Synonymer

  • dar igual (att inte spela någon roll)
  • ignorar (att ignorera)

Antonymer

  • afectar (att påverka)
  • importar (att betyda något)

Vanliga kollokationer

  • me resbala totalmentejag bryr mig totalt inte

Idiom och uttryck

  • Me resbalaJag bryr mig inte ett dugg / Det påverkar mig inte

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesresbalaran
yoresbalara
resbalaras
vosotrosresbalarais
nosotrosresbaláramos
él/ella/ustedresbalara

present

ellos/ellas/ustedesresbalen
yoresbale
resbales
vosotrosresbaléis
nosotrosresbalemos
él/ella/ustedresbale

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesresbalaron
yoresbalé
resbalaste
vosotrosresbalasteis
nosotrosresbalamos
él/ella/ustedresbaló

imperfect

ellos/ellas/ustedesresbalaban
yoresbalaba
resbalabas
vosotrosresbalabais
nosotrosresbalábamos
él/ella/ustedresbalaba

present

ellos/ellas/ustedesresbalan
yoresbalo
resbalas
vosotrosresbaláis
nosotrosresbalamos
él/ella/ustedresbala

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: resbalar

Fråga 1 av 3

Hur skulle du säga 'Jag halkade på gatan'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
resbaladizo(hal)Adjektiv
resbalón(en halkning)Substantiv
resbaladilla(lekplatsrutschkana (Mexiko))Substantiv
resbaladero(lekplatsrutschkana (Spanien/andra))Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det spanska prefixet 're-' (som indikerar intensitet) och roten 'esbalar', som kommer från vulgärlatin *resubalare, relaterat till att röra sig eller glida.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: resvalar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'resbalar' och 'patinar'?

Resbalar är oftast en oavsiktlig halkning. Patinar kan betyda att sladda (som en bil) eller att åka skridskor (som konståkning).

Måste jag alltid använda 'me' eller 'se' med detta ord?

Inte om subjektet är ett objekt (t.ex. 'el jabón resbala' - tvålen är hal). Använd 'se' (resbalarse) främst när en person är den som halkar. På svenska säger vi 'tvålen är hal' men 'jag halkade'.

Är 'me resbala' oartigt?

Det är informellt och kan vara lite avvisande. Det är som att säga 'Jag bryr mig inte ett dugg' på ett vardagligt sätt. På svenska kan det motsvaras av 'det skiter jag i' eller 'det rör mig inte'.