Inklingo
Ordbok

reventar

re-ben-TARreβenˈtaɾ

att spricka

Även: att explodera, att poppa
VerbB1stem-changing (e to ie) ar
En klar röd ballong som spricker i små fragment.
gerundreventando
past Participlereventado
infinitivereventar

📝 I praktiken

El globo se reventó de repente.

A2

Ballongen sprack plötsligt.

Las tuberías pueden reventar por el frío.

B1

Rören kan spricka på grund av kylan.

Si inflas demasiado la rueda, va a reventar.

B2

Om du pumpar däcket för mycket kommer det att spricka.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • reventar a reíratt spricka av skratt
  • reventar de alegríaatt vara överlycklig

att utmatta

Även: att irritera, att förstöra
VerbB2stem-changing (e to ie) arinformal
Spain
En trött åsna som ligger i gräset efter en lång dag.

📝 I praktiken

Ese trabajo me va a reventar.

B1

Det där jobbet kommer att utmatta mig.

Me revienta que llegues tarde siempre.

B2

Det irriterar mig verkligen att du alltid är sen.

Estamos reventados después de la caminata.

B1

Vi är helt utmattade efter vandringen.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • estar reventadoatt vara utmattad/dödstrött
  • me revientadet driver mig till vansinne/jag hatar det

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesreventaran
yoreventara
reventaras
vosotrosreventarais
nosotrosreventáramos
él/ella/ustedreventara

present

ellos/ellas/ustedesrevienten
yoreviente
revientes
vosotrosreventéis
nosotrosreventemos
él/ella/ustedreviente

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesreventaron
yoreventé
reventaste
vosotrosreventasteis
nosotrosreventamos
él/ella/ustedreventó

imperfect

ellos/ellas/ustedesreventaban
yoreventaba
reventabas
vosotrosreventabais
nosotrosreventábamos
él/ella/ustedreventaba

present

ellos/ellas/ustedesrevientan
yoreviento
revientas
vosotrosreventáis
nosotrosreventamos
él/ella/ustedrevienta

Översätt till spanska

Ord som översätts till "reventar" på spanska:

att poppa

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: reventar

Fråga 1 av 3

Hur säger man 'I burst' på spanska?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
reventón(en däckexplosion / en stor fest)Substantiv
reventado(utmattad / sprängd)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från latinets 're-' (igen/tillbaka) och 'ventare' (att blåsa/vind). Det beskrev ursprungligen något som gick sönder på grund av inre luft eller tryck.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: rebentarItalian: riventare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'reventar' samma sak som 'explotar'?

Mestadels, ja. 'Explotar' används oftare för bomber eller fyrverkerier, medan 'reventar' används för saker som poppar på grund av tryck (som däck, ballonger eller bubblor).

Kan jag använda 'reventar' i ett affärsmöte?

Det beror på. Om du menar 'att spricka' (som en marknadsbubbla) går det bra. Om du menar 'det här arbetet utmattar mig' är det ganska informellt, så använd 'agotar' istället i formella sammanhang.

Varför ändras det till 'reviento' istället för 'revento'?

Det är vad vi kallar ett stamväxlande verb. Många spanska verb med ett 'e' i mitten ändras till 'ie' när den stavelsen betonas.