Inklingo
Ordbok

síntoma

seen-toh-mahˈsintoma

symptom

Även: tecken
Ett barn sitter i sängen med en termometer i munnen och rodnande kinder.

📝 I praktiken

La fiebre es un síntoma de la gripe.

A1

Feber är ett symptom på influensa.

¿Qué síntomas tienes hoy?

A2

Vilka symptom har du idag?

Él no tiene ningún síntoma de la enfermedad.

B1

Han har inga symptom på sjukdomen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • señal (tecken/signal)
  • indicio (indikation)

Vanliga kollokationer

  • presentar síntomasatt uppvisa symptom
  • síntoma levemilt symptom
  • aliviar los síntomasatt lindra symptomen

tecken

Även: indikator
Mörka gråa regnmoln som samlas på en klarblå himmel över ett grönt fält.

📝 I praktiken

El desempleo es un síntoma de la crisis económica.

B1

Arbetslösheten är ett tecken på den ekonomiska krisen.

Su silencio es un síntoma de que está enojada.

B2

Hennes tystnad är ett tecken på att hon är arg.

Estos problemas son síntomas de una mala organización.

C1

Dessa problem är indikatorer på dålig organisation.

Ordkopplingar

Synonymer

  • manifestación (manifestation)
  • muestra (tecken/prov)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • síntoma inequívocootvetydigt tecken
  • ser síntoma deatt vara ett tecken på

Översätt till spanska

Ord som översätts till "síntoma" på spanska:

symptom

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: síntoma

Fråga 1 av 3

Vilket av dessa är korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
sintomático(symptomatisk)Adjektiv
asintomático(asymptomatisk (utan symptom))Adjektiv
sintomatología(symtomuppsättning)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från antikens grekiska 'symptoma', som bokstavligen betyder 'något som händer eller faller samman' (syn = tillsammans + piptein = att falla). Det beskrev något som sammanfaller med en händelse.

Först dokumenterat: 16th century

Besläktade ord

English: symptomFrench: symptômeItalian: sintomo

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför är 'síntoma' maskulint om det slutar på 'a'?

Många spanska ord som kommer från grekiskan och slutar på '-ma' (som idioma, tema, och problema) är maskulina. Det är ett användbart mönster att komma ihåg!

Används 'síntoma' bara för dåliga saker?

Tekniskt sett ja, det används nästan alltid för att beskriva tecken på ett problem, en sjukdom eller en negativ situation som en kris.

Vad är skillnaden mellan 'signo' och 'síntoma'?

I medicinska termer är ett 'síntoma' något patienten känner (som huvudvärk), medan ett 'signo' är något en läkare kan se eller mäta (som utslag eller högt blodtryck). I vardagligt tal används de ofta som synonymer.