saben
“saben” betyder “de vet” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
de vet
Även: ni vet
📝 I praktiken
¿Saben dónde está el baño?
A1Vet de var badrummet finns?
Mis padres no saben que tengo un tatuaje.
A2Mina föräldrar vet inte att jag har en tatuering.
Ustedes saben la respuesta correcta.
A2Ni vet det rätta svaret.
de kan
Även: ni kan
📝 I praktiken
Mis primos saben hablar tres idiomas.
A2Mina kusiner kan tala tre språk.
Ellos no saben nadar.
A1De kan inte simma.
¿Ustedes saben usar este programa?
B1Kan ni använda det här programmet?
det smakar som

📝 I praktiken
Estas galletas saben a mantequilla.
B1Dessa kakor smakar smör.
Los mariscos aquí saben a mar.
B2Skaldjuren här smakar hav.
¡Qué raro! Las manzanas saben a pera.
B1Vad konstigt! Äpplena smakar päron.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "saben" på spanska:
de vet→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: saben
Fråga 1 av 1
Vilken mening är grammatiskt korrekt och mest meningsfull?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'sapere'. Intressant nog betydde 'sapere' både 'att smaka' och 'att vara vis'. Du kan se hur båda betydelserna, 'att veta' och 'att smaka som', överlevde i modern spanska från samma rot.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför används 'saben' ibland för 'ni' och ibland för 'de'?
Bra fråga! Det beror på vem du pratar med. 'Saben' är formen för 'ellos/ellas' (de). Det är också formen för 'ustedes' (ni alla). I Spanien är 'ustedes' formellt, men i Latinamerika används det för alla grupper av 'ni', formellt eller informellt. Så 'saben' kan betyda 'de vet' eller 'ni vet'.
Är det någonsin korrekt att säga 'saben cómo hacer algo'?
Även om du kommer att höra det ibland, är det mycket mer naturligt att bara säga 'saben hacer algo' (de kan göra något). Att lägga till 'cómo' (hur) är oftast onödigt. Till exempel är 'Saben nadar' bättre än 'Saben cómo nadar'.


