sacan
“sacan” betyder “de tar ut” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
de tar ut, ni tar ut
Även: de drar ut, de extraherar
📝 I praktiken
Ellos siempre sacan la basura por la noche.
A1De tar alltid ut soporna på kvällen.
Ustedes sacan los libros de la mochila.
A1Ni tar ut böckerna ur ryggsäcken.
de får, de tar
Även: de producerar
📝 I praktiken
Mis alumnos siempre sacan buenas notas.
A2Mina elever får alltid bra betyg.
Ellos sacan muchas fotos durante el viaje.
A2De tar många foton under resan.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "sacan" på spanska:
de extraherar→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sacan
Fråga 1 av 1
Vilken mening betyder 'De får bra betyg'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det gotiska ordet 'sakan', som betydde att hävda eller sträva, vilket utvecklades på spanska till att betyda att ta ut eller frambringa något.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'sacan' för att 'ta' en buss?
Nej, för transporter som buss eller taxi bör du använda 'toman' eller 'cogen'. 'Sacan' är för att ta bort något inifrån en plats.
Ändras 'sacan' om personerna alla är kvinnor?
Nej. Verbformen 'sacan' förblir densamma oavsett om den syftar på 'ellos' (män/blandat), 'ellas' (kvinnor) eller 'ustedes' (ni alla).

