seo
“seo” betyder “katedral” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
katedral
Även: episkopat
📝 I praktiken
La Seo de Zaragoza es una maravilla del arte mudéjar.
B2Katedralen i Zaragoza är ett under av Mudéjar-konst.
El obispo presidió la misa en la seo.
C1Biskopen ledde mässan i katedralen.
Caminamos por los alrededores de la seo al atardecer.
B1Vi gick runt katedralen vid solnedgången.
SEO
Även: sökmotorranking
📝 I praktiken
Necesitamos mejorar el SEO de nuestra página web.
A2Vi behöver förbättra vår webbplats SEO.
Trabajo como consultor SEO para varias empresas.
B1Jag arbetar som SEO-konsult för flera företag.
El SEO es fundamental para aparecer en los primeros resultados de búsqueda.
B2SEO är avgörande för att synas i de högst rankade sökresultaten.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: seo
Fråga 1 av 3
Om någon i Zaragoza säger att de ska till 'La Seo', vart är de på väg?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Den religiösa termen kommer från latinets 'sedes' (säte), som refererar till biskopens tron. Marknadsföringstermen är en akronym av engelskans 'Search Engine Optimization'.
Först dokumenterat: 13th century (religious term); 1990s (marketing term)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är det 'La Seo' men 'El SEO'?
Ordet för katedral är feminint eftersom det kommer från ett latinskt feminint ord för 'säte'. Marknadsföringstermen är maskulin eftersom den står för 'el posicionamiento' (rankingen).
Används 'seo' i Latinamerika?
Betydelsen katedral är mycket ovanlig i Latinamerika; de använder nästan alltid 'catedral'. Dock används marknadsföringstermen 'SEO' globalt i alla spansktalande länder.
Kan 'seo' vara ett verb?
Nej, i modern spanska är 'seo' bara ett substantiv. Du kanske tänker på 'sea' (en form av verbet ser) eller 'veo' (jag ser).

