sonriente
“sonriente” betyder “leende” på spanska (som har ett leende på läpparna).
leende
Även: glättig
📝 I praktiken
Mi abuela es una mujer muy sonriente.
A1Min mormor är en mycket glättig/leende kvinna.
El niño nos miró con una cara sonriente.
A2Pojken tittade på oss med ett leende ansikte.
A pesar del cansancio, ella siempre se mantiene sonriente ante los clientes.
B2Trots tröttheten förblir hon alltid leende inför kunderna.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "sonriente" på spanska:
glättig→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sonriente
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är korrekt för en grupp kvinnor?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska verbet 'sonreír' (att le), som kommer från latinets 'subridere'. 'Sub-' betyder 'under' eller 'lite' och 'ridere' betyder 'att skratta'. Så det betyder bokstavligen att skratta lite grann.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'sonriente' för objekt?
Vanligtvis används det för personer eller personifierade saker (som en 'leende sol' i en teckning). För objekt beskriver vi dem vanligtvis som att de har ett 'leende ansikte' (una cara sonriente).
Ändras 'sonriente' för feminina substantiv?
Nej. Adjektiv som slutar på -e på spanska är 'könsneutrala', vilket betyder att de förblir desamma för både maskulina och feminina substantiv.
Vad är skillnaden mellan 'sonriente' och 'risueño'?
De är mycket lika. 'Sonriente' betyder bokstavligen att någon ler just nu eller ofta. 'Risueño' lutar mer åt någon som naturligt är benägen att skratta och har en mycket ljus, glad personlighet.