Inklingo
Ordbok

ternera

ter-NEH-rahterˈneɾa

ternera betyder nötkött på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

nötkött

Även: kalvkött
Latin AmericaSpain
En bit rått kött på en skärbräda i trä.

📝 I praktiken

Quisiera un filete de ternera, por favor.

A1

Jag skulle vilja ha en biff av nötkött, tack.

La ternera asada es mi plato favorito.

A2

Rostat nötkött är min favoriträtt.

Mezclamos carne de ternera y cerdo para las hamburguesas.

B1

Vi blandar nötkött och fläskkött till hamburgarna.

Ordkopplingar

Synonymer

  • res (nötkött/ko (vanligt i Latinamerika))
  • carne de vaca (nötkött)

Vanliga kollokationer

  • ternera picadamalet nötkött
  • solomillo de terneraoxfilé
  • chuleta de ternerakalvkotlett

kalv

Även: kviga
En liten, söt ung ko som står på en grön äng.

📝 I praktiken

La ternera sigue a su madre por el campo.

A2

Kalven följer sin mamma över fältet.

Vimos una ternera recién nacida en la granja.

B1

Vi såg en nyfödd kalv på gården.

El granjero separa a las terneras de los toros.

B2

Bonden skiljer kvigorna från tjurarna.

Ordkopplingar

Synonymer

  • becerra (ung honkalv)
  • novilla (kviga)

Antonymer

  • ternero (han-kalv)
  • toro (tjur)

Vanliga kollokationer

  • ternera lechaldigivande kalv (mjölkutfodrad)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "ternera" på spanska:

kalvkalvköttkviga

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: ternera

Fråga 1 av 3

Om du är på en restaurang i Madrid och vill ha en biff av nötkött, vad ska du leta efter på menyn?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
ternero(han-kalv)Substantiv
tierno(mör/mjuk)Adjektiv
ternura(ömhet/tillgivenhet)Substantiv
ternilla(brosk)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från latinets 'tener' (mjuk/mör), vilket refererar till mörheten i köttet från ett ungt djur jämfört med en vuxen ko.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

French: tendretéEnglish: tender

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'ternera' alltid kalvkött?

Inte riktigt. På svenska refererar 'kalvkött' oftast till mycket unga, mjölkutfodrade kalvar. På spanska används 'ternera' mycket bredare och inkluderar vad svenskar helt enkelt skulle kalla 'nötkött'.

Ska jag använda 'res' eller 'ternera'?

Om du är i Mexiko eller Central-/Sydamerika är 'res' mycket vanligt för nötkött. Om du är i Spanien är 'ternera' det föredragna ordet.

Är 'ternera' bara för djuret?

Nej, det används för både den levande unga kon (hona) och köttet som produceras från den.