tomarte
“tomarte” betyder “att ta för sig själv” på spanska (reflexiv handling, ofta tid eller vila).
att ta för sig själv, att anta
Även: att ha (något för sig själv), att ta dig
📝 I praktiken
Necesitas tomarte un descanso después de ese viaje.
A2Du behöver ta en paus efter den resan.
Intenta no tomarte las críticas tan personalmente.
B1Försök att inte ta kritiken så personligt (till dig).
¿Qué vas a tomarte?
A1Vad ska du ta (att dricka/äta)?
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: tomarte
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'tomarte' korrekt i betydelsen att ta en paus?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Grundverbet 'tomar' kommer från vulgärlatinets *automare, som utvecklades från grekiskans *tomós (ett snitt/stycke), relaterat till idén om 'att ta en bit'. Pronomenet 'te' kommer direkt från latinets *te (du, ackusativ/ablativ).
Först dokumenterat: Base verb 'tomar' appeared around the 13th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'tomarte' samma sak som 'tomarse'?
'Tomarte' är en specifik form av verbet 'tomarse' (den reflexiva formen av 'tomar'). 'Tomarse' är infinitiven, men 'tomarte' är samma infinitiv riktad specifikt till 'du' (tú). Du använder bara 'tomarte' när du talar till en person informellt.
Kan 'tomarte' betyda 'att dricka dig'?
Nej, 'tomar' betyder 'att dricka' eller 'att ta', men 'tomarte' betyder 'att ta eller dricka något *för* dig' eller 'att ta *dig* själv'. Det skulle vara mycket ovanligt och konstigt att betyda 'att dricka dig' direkt.