tranquilos
“tranquilos” betyder “lugn” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
lugn, tyst
Även: fridfull, avslappnad
📝 I praktiken
Los estudiantes estaban tranquilos durante el examen.
A1Studenterna var lugna under provet.
Necesitamos unos días tranquilos en la playa.
A2Vi behöver några lugna dagar på stranden.
¿Están seguros de que están tranquilos con la decisión?
B1Är ni säkra på att ni är bekväma med beslutet?
Lugna ner er!, Ta det lugnt!
Även: Slappna av!
📝 I praktiken
¡Tranquilos! La película empieza en cinco minutos.
A2Lugna ner er, allihop! Filmen börjar om fem minuter.
No se preocupen, ¡tranquilos! Yo me encargo de todo.
B1Oroa er inte, slappna av! Jag tar hand om allt.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "tranquilos" på spanska:
slappna av!→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: tranquilos
Fråga 1 av 2
Om du pratar med en blandad grupp vänner som blir stressade inför ett evenemang, vilken översättning är mest korrekt för '¡Tranquilos!'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska ordet *tranquillus*, som betydde fridfull, tyst eller ostörd. Det kom in i spanskan för århundraden sedan och har behållit den kärnbetydelsen sedan dess.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'tranquilos' och 'tranquilas'?
'Tranquilos' används för en grupp män, en grupp pojkar eller en blandad grupp (manligt och kvinnligt). 'Tranquilas' används endast när hela gruppen som beskrivs är kvinnlig. På svenska säger vi 'De är lugna' oavsett gruppens sammansättning.
Kan jag använda 'tranquilos' för att betyda 'lätt' eller 'långsamt'?
Inte direkt. Om du vill säga att något görs 'lätt' eller 'lugnt' (som ett adverb), bör du använda ordet 'tranquilamente'. Till exempel: 'Habla tranquilamente' (Han talar lugnt). På svenska skulle vi använda adverbet 'lugnt' eller 'lätt'.

