Inklingo
Ordbok

través

tra-BEStɾaˈβes

través betyder genom på spanska (passerar från en sida till en annan).

genom

Även: över, med hjälp av
En högkvalitativ sagoboksillustration av ett litet barn som går helt genom en starkt upplyst, enkel tunnel uthuggen i en grön kulle.

📝 I praktiken

Miro a través de la ventana para ver el jardín.

A2

Jag tittar genom fönstret för att se trädgården.

El tren viaja a través de las montañas.

B1

Tåget färdas genom bergen.

Aprendí mucho a través de mis errores.

B1

Jag lärde mig mycket genom mina misstag.

Nos comunicamos a través de videollamadas.

B2

Vi kommunicerar med hjälp av videosamtal.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • a través degenom, över, med hjälp av
  • mirar a través deatt titta igenom
  • pasar a través deatt passera igenom

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: través

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'a través de' korrekt för att betyda 'med hjälp av'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
vezmesdespuésinglés
📚 Etymologi

Det kommer från den latinska frasen 'trans versum', vilket betyder 'vänt över' eller 'liggande över'. Du kan se 'trans'-delen, som ofta betyder 'över' eller 'bortom', som i de engelska orden 'transport' eller 'transfer'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: traverseFrench: traversItalian: traversoPortuguese: através

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'por' och 'a través de'?

De kan vara väldigt lika! 'A través de' betonar ofta att korsa från en sida helt till den andra, som att titta 'genom ett fönster' eller gå 'genom en tunnel'. 'Por' kan också betyda 'genom', men det är mer generellt och kan också betyda 'längs', 'runt' eller 'vid'. När man pratar om 'med hjälp av' (som 'jag lärde mig det via en app'), är de ofta utbytbara, men 'a través de' kan ibland kännas lite mer specifikt eller formellt.