travesura
“travesura” betyder “bus” på spanska (lekfullt men irriterande beteende).
bus, skämt
Även: knep, busighet
📝 I praktiken
El perro hizo una travesura y rompió mis zapatos.
A2Hunden ställde till med lite bus och tuggade sönder mina skor.
Los niños siempre están planeando alguna travesura.
B1Barnen planerar alltid något skämt.
Fue solo una pequeña travesura, no te enfades.
B1Det var bara ett litet skämt, bli inte arg.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: travesura
Fråga 1 av 3
Vilket verb används oftast med 'travesura'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från adjektivet 'travieso', som utvecklades från latinets 'transversus', vilket betyder 'vriden tvärs över' eller 'åt sidan'. Tanken är att någon som är 'travieso' avviker från den raka vägen av gott beteende.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'travesura' alltid för barn?
Mestadels, ja. Det kan dock användas för husdjur (som en katt som välter ett glas) eller för vuxna som beter sig lekfullt eller 'busigt' på ett icke-allvarligt sätt.
Vad är skillnaden mellan 'una broma' och 'una travesura'?
'Una broma' är ett skämt eller ett spratt som vanligtvis är tänkt att vara roligt för alla. 'Una travesura' innebär vanligtvis lite oreda eller lätt busighet.
Hur kallar jag en person som gör många 'travesuras'?
Du skulle kalla dem 'travieso' (för en pojke) eller 'traviesa' (för en flicka).