locura
“locura” betyder “galenskap” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
galenskap
Även: sinnessjukdom, vansinne
📝 I praktiken
El personaje principal cae en la locura al final de la novela.
B2Huvudpersonen faller ner i galenskap i slutet av romanen.
A veces, el estrés del trabajo me lleva al borde de la locura.
B1Ibland för stressen från jobbet mig till randen av galenskap.
en galen sak
Även: något galet, galenskap
📝 I praktiken
¡Pagar mil euros por esa camisa es una locura!
A2Att betala tusen euro för den där skjortan är galet!
Dejar mi trabajo para viajar por el mundo fue la mejor locura de mi vida.
B1Att säga upp mitt jobb för att resa jorden runt var den bästa galna sak jag någonsin gjort.
La fiesta de anoche fue una auténtica locura.
A2Gårdagens fest var total galenskap.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: locura
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'locura' för att beskriva en hänsynslös men möjligen rolig handling?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Det kommer från det spanska ordet 'loco' (galen). Ändelsen '-ura' läggs till adjektiv för att omvandla dem till substantiv som beskriver en kvalitet eller ett tillstånd. Så, 'locura' är bokstavligen 'tillståndet att vara galen'. Ursprunget till 'loco' är i sig osäkert, men det tros vara ett mycket gammalt ord från tiden före romarnas ankomst till Spanien.
Först dokumenterat: Around the 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'locura' och 'estupidez'?
'Locura' antyder något vilt, hänsynslöst eller bortom gränserna för normalt beteende, vilket till och med kan vara briljant eller spännande. 'Estupidez' (dumhet) är mer negativt och betyder helt enkelt brist på intelligens eller sunt förnuft. Att göra något galet ('una locura') kan visa sig vara roligt, medan att göra något dumt ('una estupidez') nästan alltid bara är en dålig idé.
Kan jag säga 'un locuro' för en galen man?
Nej, det ordet finns inte. För att säga 'en galen man' skulle du använda adjektivet 'loco' och säga 'un hombre loco' eller bara 'un loco'.

