Inklingo
Ordbok

locura

loh-KOO-rahloˈkuɾa

galenskap

Även: sinnessjukdom, vansinne
En ensam figur som sitter tyst, men en storm av virvlande, färgglada abstrakta former bryter ut från deras huvud, vilket symboliserar mental oro eller galenskap.

📝 I praktiken

El personaje principal cae en la locura al final de la novela.

B2

Huvudpersonen faller ner i galenskap i slutet av romanen.

A veces, el estrés del trabajo me lleva al borde de la locura.

B1

Ibland för stressen från jobbet mig till randen av galenskap.

Ordkopplingar

Synonymer

  • demencia (demens)
  • insania (sinnessjukdom)

Antonymer

  • cordura (förnuft)
  • sensatez (klokhet)

Vanliga kollokationer

  • un ataque de locuraett utbrott av galenskap
  • al borde de la locurapå gränsen till galenskap
  • curar la locuraatt bota galenskap

en galen sak

Även: något galet, galenskap
SubstantivfA2informal
Argentina & UruguaySpain
En glad figur som står på en hög klippkant och glatt skjuter en liten, färgglad roddbåt ut i den öppna luften ovanför molnen, vilket symboliserar ett impulsivt och hänsynslöst beslut.

📝 I praktiken

¡Pagar mil euros por esa camisa es una locura!

A2

Att betala tusen euro för den där skjortan är galet!

Dejar mi trabajo para viajar por el mundo fue la mejor locura de mi vida.

B1

Att säga upp mitt jobb för att resa jorden runt var den bästa galna sak jag någonsin gjort.

La fiesta de anoche fue una auténtica locura.

A2

Gårdagens fest var total galenskap.

Ordkopplingar

Synonymer

  • disparate (nonsens, dåraktigt uttalande)
  • tontería (en fånig sak, dumhet)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • hacer una locuraatt göra något galet
  • cometer una locuraatt göra något galet (bokstavligen: att begå en galenskap)
  • ¡Qué locura!Vad galet! / Så galet!

Idiom och uttryck

  • una locura de amoren storslagen, galen gest gjord för kärlekens skull

Översätt till spanska

Ord som översätts till "locura" på spanska:

något galetsinnessjukdom

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: locura

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'locura' för att beskriva en hänsynslös men möjligen rolig handling?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
loco/a(galen, tokig)Adjektiv
enloquecer(att bli galen, att driva någon till vansinne)Verb
alocado/a(vild, galen, tankspridd)Adjektiv
loquero(psykiatrisk sjukhus (slang))Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Det kommer från det spanska ordet 'loco' (galen). Ändelsen '-ura' läggs till adjektiv för att omvandla dem till substantiv som beskriver en kvalitet eller ett tillstånd. Så, 'locura' är bokstavligen 'tillståndet att vara galen'. Ursprunget till 'loco' är i sig osäkert, men det tros vara ett mycket gammalt ord från tiden före romarnas ankomst till Spanien.

Först dokumenterat: Around the 13th century

Besläktade ord

Portuguese: loucuraGalician: loucura

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'locura' och 'estupidez'?

'Locura' antyder något vilt, hänsynslöst eller bortom gränserna för normalt beteende, vilket till och med kan vara briljant eller spännande. 'Estupidez' (dumhet) är mer negativt och betyder helt enkelt brist på intelligens eller sunt förnuft. Att göra något galet ('una locura') kan visa sig vara roligt, medan att göra något dumt ('una estupidez') nästan alltid bara är en dålig idé.

Kan jag säga 'un locuro' för en galen man?

Nej, det ordet finns inte. För att säga 'en galen man' skulle du använda adjektivet 'loco' och säga 'un hombre loco' eller bara 'un loco'.