Inklingo
Ordbok

víctor

VEEK-tohrˈbiktoɾ

víctor betyder Seger! på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

Seger!, Bravo!

Även: Leve!
En förenklad tecknad figur som höjer båda armarna högt över huvudet i en tydlig pose av firande och triumf mot en ljus, färgglad bakgrund.

📝 I praktiken

Al cruzar la meta, el público gritó: «¡Víctor

B1

När publiken korsade mållinjen ropade de: 'Seger!'

¡Víctor! ¡Lo conseguiste después de tanto esfuerzo!

B2

Bravo! Du lyckades efter så mycket ansträngning!

Segersymbol

Även: segertecken
SubstantivmC1formal
Spain
En detaljerad, symmetrisk grön lagerkrans placerad platt mot en slät bakgrund, som symboliserar ära och akademiska prestationer.

📝 I praktiken

El muro de la Facultad de Derecho está lleno de víctores antiguos.

C1

Muren till juridiska fakulteten är full av gamla segersymboler.

El víctor se pintaba en la pared con sangre de toro para conmemorar el título.

C2

Segersymbolen målades på väggen med tjurblod för att fira examen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • inscripción (inskription)
  • símbolo (symbol)

Vanliga kollokationer

  • pintar un víctoratt måla en segersymbol

Översätt till spanska

Ord som översätts till "víctor" på spanska:

leve!segersymbolsegertecken

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: víctor

Fråga 1 av 1

¿Cuál es el uso más tradicional y específico de la palabra 'víctor' en la universidad española?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Det här ordet kommer direkt från det latinska ordet *victor*, som betyder 'erövrare' eller 'vinnare'. Det har använts i spanskan i århundraden för att fira framgång och prestation.

Först dokumenterat: Medieval Latin

Besläktade ord

English: victorFrench: victoire

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

¿Es 'víctor' lo mismo que el nombre propio 'Víctor'?

Nej, även om de låter likadant, har utropet 'víctor' (B1) alltid en accent för att indikera betoning. Egennamnet 'Víctor' (Victor) har också en accent, men ordet 'víctor' som interjektion eller symbol har en egen funktionell betydelse ('¡Victoria!').

¿Por qué se usa 'víctor' en lugar de 'victoria'?

'Víctor' är en äldre och mer eftertrycklig form för att uttrycka triumf, liknande att använda '¡Campeón!' istället för '¡ Campeonato!'. I universitetskontexten fastställde traditionen ordet 'víctor' för symbolen.