vine
“vine” betyder “jag kom” på spanska (Preteritumformen av 'att komma' för 'jag'.).
jag kom
Även: jag anlände
📝 I praktiken
Ayer vine a tu casa, pero no estabas.
A1Jag kom till ditt hus igår, men du var inte där.
Vine a la fiesta solo.
A1Jag kom till festen ensam.
Vine a Madrid para estudiar español.
A2Jag kom till Madrid för att studera spanska.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "vine" på spanska:
jag kom→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: vine
Fråga 1 av 1
Hur skulle du säga 'Jag kom till festen med mina vänner'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Det kommer direkt från det latinska verbet 'venīre', som också betyder 'att komma'. 'Vine' är den moderna spanska versionen av den latinska formen 'vēnī', som betydde 'jag har kommit' eller 'jag kom'.
Först dokumenterat: Derived from Latin, so its roots are ancient.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'vine' och 'fui'?
'Vine' betyder 'jag kom', vilket är en rörelse *mot* en plats. 'Fui' betyder 'jag åkte/gick', vilket är en rörelse *från* en plats. Du skulle säga 'Vine a tu casa' (Jag kom till ditt hus) men 'Fui al cine' (Jag gick på bio).
Kommer 'vine' från 'ver' (att se)?
Nej, det är en vanlig förväxling! 'Vine' kommer från 'venir' (att komma). Preteritumformen för 'ver' är helt annorlunda; för 'jag såg' skulle du säga 'vi'.