Inklingo
Ordbok

vuestra

BWES-trahˈbwestɾa

your

Även: yours
Två leende barn som gemensamt håller en enda korg fylld med färgglada blommor, vilket symboliserar delat ägande av ett feminint, singularobjekt.

📝 I praktiken

¿Es vuestra bicicleta nueva?

A2

Är er (plural, syftar på 'ni alla') nya cykel?

Necesitamos ver vuestra licencia antes de entrar.

B1

Vi behöver se er licens innan vi går in.

yours

En stor röd boll som erbjuds av en ensam hand mot en liten grupp av tre vänner, vilket visuellt representerar pronomenet 'yours'.

📝 I praktiken

Nuestra tarta es de chocolate, ¿y la vuestra?

B1

Vår tårta är choklad, och er?

Esta maleta no es mía, debe ser la vuestra.

B2

Den här resväskan är inte min, den måste vara er (plural).

Ordkopplingar

Synonymer

  • suya (er (Latinamerika, formellt, eller singular))

Översätt till spanska

Ord som översätts till "vuestra" på spanska:

youryours

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: vuestra

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'vuestra' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Detta ord kommer från det latinska ordet *voster* (eller *vostra* i feminin form), vilket var det vanliga sättet att säga 'er' för en grupp människor. Det är en direkt efterföljare som behåller betydelsen av pluralägande.

Först dokumenterat: Early Medieval Spanish (circa 10th-11th century)

Besläktade ord

Portuguese: vossaCatalan: vostra

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'vuestra' och 'suya'?

'Vuestra' betyder 'er' (som tillhör 'er alla', den informella gruppen människor, specifikt i Spanien). 'Suya' betyder också 'er', men det används i Latinamerika, eller om du hänvisar formellt till en person (usted) eller formellt till en grupp (ustedes), eller om det tillhör 'honom/henne/dem'.

Behöver jag lära mig 'vuestra' om jag bara planerar att prata spanska i USA eller Mexiko?

Om du fokuserar på latinamerikansk spanska, kommer du sällan att stöta på 'vuestra' och kan istället använda 'su' (er) eller 'suyo' (er) istället. Det är dock användbart att känna igen det om du tittar på innehåll eller läser böcker från Spanien.