víctor
“víctor” betyder “Seger!” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
Seger!, Bravo!
Även: Leve!
📝 I praktiken
Al cruzar la meta, el público gritó: «¡Víctor!»
B1När publiken korsade mållinjen ropade de: 'Seger!'
¡Víctor! ¡Lo conseguiste después de tanto esfuerzo!
B2Bravo! Du lyckades efter så mycket ansträngning!
Segersymbol
Även: segertecken
📝 I praktiken
El muro de la Facultad de Derecho está lleno de víctores antiguos.
C1Muren till juridiska fakulteten är full av gamla segersymboler.
El víctor se pintaba en la pared con sangre de toro para conmemorar el título.
C2Segersymbolen målades på väggen med tjurblod för att fira examen.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: víctor
Fråga 1 av 1
¿Cuál es el uso más tradicional y específico de la palabra 'víctor' en la universidad española?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Det här ordet kommer direkt från det latinska ordet *victor*, som betyder 'erövrare' eller 'vinnare'. Det har använts i spanskan i århundraden för att fira framgång och prestation.
Först dokumenterat: Medieval Latin
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
¿Es 'víctor' lo mismo que el nombre propio 'Víctor'?
Nej, även om de låter likadant, har utropet 'víctor' (B1) alltid en accent för att indikera betoning. Egennamnet 'Víctor' (Victor) har också en accent, men ordet 'víctor' som interjektion eller symbol har en egen funktionell betydelse ('¡Victoria!').
¿Por qué se usa 'víctor' en lugar de 'victoria'?
'Víctor' är en äldre och mer eftertrycklig form för att uttrycka triumf, liknande att använda '¡Campeón!' istället för '¡ Campeonato!'. I universitetskontexten fastställde traditionen ordet 'víctor' för symbolen.

