zumbido
“zumbido” betyder “surr” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
surr
Även: summa, dån
📝 I praktiken
El zumbido de las abejas en el jardín es muy relajante.
A2Surret från bina i trädgården är mycket avkopplande.
Hay un zumbido extraño en el motor del coche.
B1Det finns ett konstigt surr i bilmotorn.
El zumbido constante de los ordenadores me distrae.
B2Det konstanta dånet från datorerna distraherar mig.
ringande

📝 I praktiken
Después del concierto, tuve un zumbido en los oídos toda la noche.
B1Efter konserten hade jag ett ringande i öronen hela natten.
El médico dice que el zumbido se llama tinnitus.
B2Läkaren säger att det ringande kallas tinnitus.
Siento un zumbido persistente desde ayer.
C1Jag har känt ett ihållande ringande sedan igår.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: zumbido
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa skulle mest troligt ge upphov till ett 'zumbido'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ett onomatopoetiskt ord, vilket betyder att det skapades för att imitera det faktiska ljudet 'zum' som bin och maskiner gör.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'zumbido' och 'pitido'?
Ett 'zumbido' är vanligtvis ett lägre, vibrerande ljud (som ett bi eller en motor), medan ett 'pitido' är en högfrekvent vissling eller ett elektroniskt pip.
Kan jag använda 'zumbido' för en person som pratar?
Inte vanligtvis. Om någon pratar tyst och du inte kan förstå dem, skulle du använda 'murmullo' (mummel).
Är det 'zumbido' eller 'sumbido'?
Det stavas alltid med 'Z'. I Latinamerika låter de likadant, men i Spanien har 'Z' ett distinkt 'th'-ljud.

