átomo
“átomo” betyder “atom” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
atom
Även: partikel
📝 I praktiken
El hidrógeno es el átomo más simple del universo.
B1Vätet är den enklaste atomen i universum.
Aprendimos sobre la estructura del átomo en la clase de química.
B1Vi lärde oss om atomens struktur på kemilektionen.
Los científicos pueden dividir el átomo para generar energía.
B2Forskare kan klyva atomen för att generera energi.
smula
Även: korn, gryn
📝 I praktiken
Ese hombre no tiene ni un átomo de decencia.
C1Den mannen har inte en smula anständighet.
No queda ni un átomo de esperanza en sus ojos.
C2Inte ett korn av hopp återstår i hennes ögon.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: átomo
Fråga 1 av 3
Vad är det korrekta sättet att säga 'Atomen' på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det grekiska ordet 'atomos', som bokstavligen betyder 'oklippt' eller 'odelbar'. Antika greker trodde att detta var den minsta delen av materia som inte kunde brytas ner ytterligare.
Först dokumenterat: 13th century (in philosophical texts)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför har 'átomo' ett accenttecken?
Eftersom betoningen ligger på den tredje sista stavelsen. I spansk grammatik måste alla ord med detta betoningmönster (kallat 'esdrújulas') ha ett skrivet accenttecken.
Kan jag använda 'átomo' för att beskriva en liten brödsmula?
Inte riktigt. För fysiska objekt som mat, använd 'migaja' (smula) eller 'trocito' (liten bit). 'Átomo' används för vetenskap eller abstrakta begrepp som 'ära' eller 'energi'.
Är 'átomo' ett vanligt ord i dagligt samtal?
I vetenskapliga eller skolmiljöer, ja. I vardagslivet hör du det mest i fasta fraser som 'ni un átomo de...' för att betyda 'inte en enda bit av...'

