como
“como” betyder “jag äter” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
jag äter

📝 I praktiken
Yo como una manzana todos los días.
A1Jag äter ett äpple varje dag.
Si tengo hambre, como algo ligero.
A2Om jag är hungrig äter jag något lätt.
Generalmente como en casa.
A1Jag brukar äta hemma.
som, såsom
Även: liksom
📝 I praktiken
Tu perro es tan grande como un caballo.
A1Din hund är lika stor som en häst.
Ella trabaja como traductora.
A2Hon arbetar som översättare.
Me gustan las frutas, como las fresas y las naranjas.
A2Jag gillar frukter, såsom jordgubbar och apelsiner.
Hazlo como te enseñé.
B1Gör det som / på det sätt jag visade dig.
eftersom, då
Även: emedan
📝 I praktiken
Como no tenía paraguas, me mojé.
A2Eftersom jag inte hade något paraply blev jag blöt.
Como era tarde, decidimos volver a casa.
B1Då det var sent bestämde vi oss för att gå hem.
Como el restaurante estaba cerrado, fuimos a otro.
A2Eftersom restaurangen var stängd gick vi till en annan.
ungefär, runt
Även: liksom
📝 I praktiken
Llegaré como a las tres de la tarde.
B1Jag kommer fram runt klockan tre på eftermiddagen.
Había como cincuenta personas en la fiesta.
B1Det var ungefär femtio personer på festen.
Cuesta como veinte euros.
A2Det kostar runt tjugo euro.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Ofta förväxlad med
Översätt till spanska
🗣️ Öva i en tungvrickare
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: como
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'como' för att betyda 'eftersom' eller för att ge en anledning?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Ordet 'como' har två separata ursprung. Som ett ord för jämförelse ('som'/'likt') kommer det från latinets 'quomodo', som betyder 'på vilket sätt'. Verbet 'como' ('jag äter') kommer från det latinska verbet 'comedere', som betyder 'att äta upp'. Det är därför de har så olika betydelser!
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'como' och 'cómo'?
Accentmarkeringen gör hela skillnaden! 'Cómo' med accent är ett frågeord som betyder 'Hur?'. Till exempel, '¿Cómo estás?' (Hur mår du?). 'Como' utan accent har många användningsområden, som 'likt/som' ('fuerte como un león'), 'eftersom' ('Como llueve, no salgo'), eller 'jag äter' ('Yo como pan'). En enkel regel: om du frågar 'hur', använd accenten.
När ska jag använda 'como' och när ska jag använda 'porque' för 'därför att'?
Bra fråga! Använd 'como' för att ge en anledning i början av en mening: 'Como estaba cansado, me dormí.' (Eftersom jag var trött, somnade jag). Använd 'porque' för att svara på frågan 'Varför?' eller för att ge en anledning mitt i en mening: 'Me dormí porque estaba cansado.' (Jag somnade eftersom jag var trött).



