Inklingo
Hur man säger

It's up to you

på spanska

Como tú quieras

KOH-moh too KYEH-rahs

Det här är det vanligaste och mest naturliga sättet att säga 'Det är upp till dig' eller 'Som du vill' i vardagliga samtal med vänner, familj eller personer i din egen ålder.

Nivå:A2Formalitet:informalAnvänds:🌍
En teckning av två personer vid ett vägskäl. En person gestikulerar mot den andra, som om de säger 'du väljer vilken väg du ska gå'.

Bestämmer du vilken väg du ska ta? På spanska kan du låta din vän välja genom att säga 'Como tú quieras' eller 'Tú decides.'

🎬Titta och lär

It's up to youpå spanska

💬Andra sätt att säga det

Depende de ti

★★★★★

deh-PEN-deh deh tee

informal🌍

En mycket direkt översättning som betyder 'Det beror på dig'. Den lägger tydligt ansvaret för beslutet på den andra personen.

När man ska använda: Använd detta när du vill vara tydlig med att den andra personen är beslutsfattaren, till exempel när ni diskuterar personliga val eller planer.

Tú decides

★★★★★

too deh-SEE-dehs

informal🌍

Detta är ett mycket rakt och stärkande uttryck, som bokstavligen betyder 'Du bestämmer'. Det är tydligt, enkelt och mycket vanligt.

När man ska använda: Perfekt för vardagliga situationer med vänner eller familj när ni väljer något tillsammans, som en film, en restaurang eller en aktivitet.

Como usted quiera

★★★★

KOH-moh oos-TED KYEH-rah

formal🌍

Den formella versionen av 'Como tú quieras'. Att använda 'usted' visar respekt och är viktigt i professionella eller formella sammanhang.

När man ska använda: Använd när du talar med en äldre person, en chef, en kund eller någon du skulle tilltala formellt. En servitör kan till exempel säga detta till en kund.

Depende de usted

★★★★

deh-PEN-deh deh oos-TED

formal🌍

Det formella motsvarigheten till 'Depende de ti'. Det överlåter respektfullt ansvaret för beslutet.

När man ska använda: Idealisk i affärssammanhang eller när du vill ge någon annan formellt makten att fatta ett slutgiltigt val.

Usted decide

★★★★

oos-TED deh-SEE-deh

formal🌍

Den formella versionen av 'Tú decides'. Det ger respektfullt den andra personen kontroll över beslutet.

När man ska använda: När en kund ber om din professionella åsikt, men du vill ge dem sista ordet.

Lo que tú digas

★★★☆☆

loh keh too DEE-gahs

informal🌍

Detta betyder 'Vad du än säger'. Det kan användas uppriktigt för att visa att du är lättsam, men var försiktig med tonen, eftersom det också kan låta sarkastiskt eller resignerat.

När man ska använda: Använd uppriktigt när du gärna följer vilken plan som helst. Undvik att använda en platt eller irriterad ton om du inte avser att visa ditt missnöje.

Por mí, bien

★★★★

por MEE, BYEN

casual🌍

Detta översätts till 'Det är okej för mig' eller 'Jag är okej med det'. Det handlar mindre om att överlämna ett beslut och mer om att visa ditt samtycke till vad de än väljer.

När man ska använda: När någon föreslår ett alternativ och du vill visa att du är flexibel och gärna låter dem ta ledningen.

Tú mandas

★★★☆☆

too MAHN-dahs

very informal🇲🇽 🌎

Ett mycket vänligt och vardagligt uttryck som bokstavligen betyder 'Du bestämmer' eller 'Du är chefen'. Det är ett lekfullt sätt att låta någon ta kontroll.

När man ska använda: Med nära vänner när du känner dig väldigt samarbetsvillig och vill ge dem full kontroll över planerna på ett roligt sätt.

Vos decidís

★★★★

vohs deh-see-DEES

informal🇦🇷 🇺🇾 🌍

Voseo-versionen av 'Tú decides', vanlig i länder som Argentina, Uruguay och delar av Centralamerika. Det är det vanliga informella sättet att säga 'Du bestämmer' i dessa regioner.

När man ska använda: När du talar informellt med personer från regioner som använder 'vos' istället för 'tú'. Att använda detta kommer att få dig att låta mycket mer naturlig där.

🔑Nyckelord

📊Snabb jämförelse

Här är en snabb guide som hjälper dig att välja det bästa uttrycket baserat på situationen och nyansen.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Como tú quierasInformellI formella eller professionella sammanhang där 'usted' krävs.
Depende de tiInformellDu vill låta mer samarbetsvillig; det kan ibland låta som att du undviker ansvar.
Tú decidesInformellDu vill ge ett förslag; detta uttryck överlåter helt kontrollen.
Lo que tú digasInformellDu känner dig irriterad, eftersom din ton lätt kan få det att låta sarkastiskt eller avfärdande.
Usted decideFormellAtt prata med nära vänner, eftersom det kommer att låta alltför formellt och avlägset.

📈Svårighetsgrad

Övergripande svårighetsgrad:beginnerÖva i några timmar
Uttal2/5

Ljuden är generellt sett enkla för svensktalande. Den största utmaningen är det mjuka 'd' i 'depende' och att rulla på 'r' i 'quieras'.

Grammatik3/5

Den största grammatiska utmaningen är att komma ihåg att matcha verbet med rätt pronomen (tú/usted/vos). Det är lätt när man väl lärt sig regeln, men ett vanligt misstag.

Kulturell nyans3/5

Att välja mellan formella och informella versioner är avgörande och kräver social medvetenhet. Att förstå när ett uttryck kan låta avfärdande snarare än artigt tillför också ett lager av nyans.

Viktiga utmaningar:

  • Att skilja mellan 'tú', 'usted' och 'vos'.
  • Att bemästra tonen för att undvika att låta sarkastisk med 'Lo que tú digas'.

💡Exempel i handling

Vardagligt samtal mellan partners eller vännerA2

¿Pedimos pizza o tacos para cenar? — Como tú quieras, a mí me da igual.

Ska vi beställa pizza eller tacos till middag? — Som du vill, jag har inget emot någotdera.

Formell affärse-post eller konversationB1

Podemos programar la reunión para el martes o el miércoles. Usted decide.

Vi kan schemalägga mötet till tisdag eller onsdag. Det är upp till dig.

Allvarligt samtal där man ger råd till en vänB1

No puedo tomar esta decisión por ti. Depende de ti si quieres aceptar el nuevo trabajo o no.

Jag kan inte fatta det här beslutet åt dig. Det är upp till dig om du vill acceptera det nya jobbet eller inte.

Informell pratstund med en vän från ArgentinaB2

¿Vamos al cine o nos quedamos en casa? — ¡Vos decidís, che! Por mí, cualquier plan está bueno.

Ska vi gå på bio eller stanna hemma? — Du bestämmer, mannen! Vilken plan som helst är bra för mig.

🌍Kulturell kontext

Artighet och vördnad

I många spansktalande kulturer är det ett vanligt tecken på respekt att överlåta ett beslut med ett uttryck som 'Como usted quiera', särskilt mot äldre eller överordnade. Det är inte nödvändigtvis ett tecken på likgiltighet utan snarare en artig gest för att ge den andra personen kontroll.

Vikten av Tú vs. Usted

Valet mellan informella ('tú'/'vos') och formella ('usted') versioner är inte valfritt; det är en kritisk del av språket som återspeglar din relation till personen. Att använda 'tú decides' med din chef kan ses som respektlöst, medan att använda 'usted decide' med en nära vän kan låta kallt och avlägset.

Undvika konflikt

Ibland kan 'Como tú quieras' användas för att undvika att uttrycka en stark preferens och potentiellt orsaka oenighet. Att upprätthålla gruppharmoni värderas ofta, så att vara lättsam är en positiv social egenskap. Detta uttryck är ett nyckelverktyg för att visa att du är en flexibel och samarbetsvillig person.

❌ Vanliga fallgropar

Felaktig bokstavlig översättning

Misstag:Att försöka översätta 'It's up to you' ordagrant, vilket resulterar i något som 'Está arriba a ti'.

Korrektion: Använd ett korrekt uttryck som 'Depende de ti' eller 'Como tú quieras'.

Blandning av formalitetsnivåer

Misstag:Att säga 'Como usted quieras' eller 'Tú decide'.

Korrektion: 'Como usted quiera' (formellt) eller 'Como tú quieras' (informellt). 'Usted decide' (formellt) eller 'Tú decides' (informellt).

Förväxling av 'Depende' och 'Depende de ti'

Misstag:Någon frågar: 'Ska vi gå på bio?' och du svarar bara med 'Depende'.

Korrektion: 'Depende de ti' eller 'Como tú quieras'.

💡Proffstips

Mjuka upp ditt framförande

För att låta vänligare och mindre likgiltig kan du kombinera dessa uttryck med ett positivt påstående. Till exempel, 'Ambas opciones suenan bien, pero como tú quieras.' ('Båda alternativen låter bra, men som du vill.')

Var uppmärksam på din ton

Uttrycket 'Lo que tú digas' ('Vad du än säger') är starkt beroende av tonen. Sagt med ett leende betyder det 'Jag är nöjd med vad du än väljer!' Sagt med en platt ton eller en ögonrullning betyder det 'Okej, gör som du vill' och kan låta passivt aggressivt.

Lyssna efter 'Voseo'

Om du är i Argentina, Uruguay eller delar av Centralamerika, lyssna på hur folk pratar. Om du hör dem använda 'vos' (t.ex. '¿vos querés?'), se till att använda 'vos decidís' eller 'como vos quieras' för att låta som en lokal.

🗺️Regionala variationer

🌍

Spanien

Föredragen:Como tú quieras / Depende de ti
Uttal:The 'd' in 'depende' is softer, almost like the 'th' in 'the'. The 's' sound at the end of words like 'quieras' is pronounced clearly.
Alternativ:
Tú verásLo que tú veas

Uttrycket 'Tú verás' (bokstavligen 'Du kommer att se') är mycket vanligt i Spanien och har en betydelse som liknar 'Det är upp till dig, men du kommer att se konsekvenserna.' Det kan vara ett vänligt förslag eller en lätt varning.

🌍

Mexiko

Föredragen:Como tú quieras / Tú decides
Uttal:Pronunciation is generally very clear. The final 's' is always pronounced. The 'd' sound is a bit harder than in Spain.
Alternativ:
Como gustesTú mandas

'Como gustes' är ett något artigare och vanligare alternativ till 'Como quieras'. Uttrycket 'Tú mandas' ('Du bestämmer'/'Du är chefen') är ett mycket vänligt, vanligt och vardagligt sätt att låta en vän ta ledningen.

🇦🇷

Argentina

Föredragen:Como vos quieras / Vos decidís
Uttal:The most notable difference is the use of 'vos' and its unique verb forms. Argentinians often aspirate the 's' at the end of syllables, so 'decidís' might sound more like 'deci-DEEH'.
Alternativ:
Fijate vosComo te parezca

Användningen av 'vos' är icke-förhandlingsbar för informellt tal. 'Fijate vos' (ungefär 'Du får fixa det') är ett mycket vanligt vardagligt uttryck. Att använda 'tú' här kommer omedelbart att markera dig som en utlänning.

💬Vad kommer härnäst?

Efter att du sagt 'Como tú quieras' till en vän

De säger:

Bueno, entonces vamos al restaurante italiano.

Okej, då går vi till den italienska restaurangen.

Du svarar:

¡Perfecto! Me parece una buena idea.

Perfekt! Det låter som en bra idé för mig.

Efter att du sagt 'Usted decide' i ett affärsmöte

De säger:

¿Está seguro? Me gustaría saber su opinión.

Är du säker? Jag skulle vilja veta din åsikt.

Du svarar:

Por supuesto. Mi recomendación sería la opción A, pero la decisión final es suya.

Självklart. Min rekommendation skulle vara alternativ A, men det slutgiltiga beslutet är ditt.

Efter att du sagt 'Depende de ti'

De säger:

Es que no estoy seguro/a...

Det är bara det att jag är inte säker...

Du svarar:

Tómate tu tiempo. No hay prisa.

Ta din tid. Det är ingen brådska.

🧠Minnesknep

Tänk på '**De**-**pen**-**de** **de** **ti**' som '**Det** **beror** på **dig**'.

Föreställ dig att du ger någon en penna för att skriva under ett kontrakt eller fatta ett beslut. Den slutgiltiga handlingen 'beror på dig', vilket gör det till deras beslut.

Koppla '**Como tú quieras**' till '**Bry** dig mindre'. När du 'bryr dig mindre' om resultatet, säger du 'Vad du vill'.

Ljudet 'quie-' i 'quieras' kan löst påminna om 'care' (bry sig) på engelska. Om du inte har en stark preferens, låter du den andra personen välja.

🔄Hur det skiljer sig från engelska

På svenska är 'Det är upp till dig' ett ganska neutralt uttryck som används i både formella och informella sammanhang utan att ändra form. På spanska ändras uttrycket fundamentalt beroende på din relation till personen (tú vs. usted), vilket gör social kontext mycket viktigare. Dessutom erbjuder spanskan mer nyans, från det samarbetsvilliga 'Como tú quieras' till det ansvarsplacering 'Depende de ti'.

🎯Din inlärningsväg

➡️ Lär dig nästa:

Hur man säger 'Jag bryr mig inte' på spanska

Detta är ett mycket vanligt svar efter att någon har sagt till dig 'Det är upp till dig'. Uttryck som 'No me importa' eller 'Me da igual' är naturliga uppföljningar.

Hur man säger 'Vad tycker du?' på spanska

Detta är frågan som ofta leder till svaret 'Det är upp till dig'. Att lära sig att fråga '¿Qué piensas?' eller '¿Qué te parece?' är avgörande för dessa samtal.

Hur man håller med och inte håller med på spanska

Efter att någon har fattat ett beslut behöver du veta hur du håller med ('Estoy de acuerdo') eller artigt inte håller med.

Hur man använder tú vs. usted

Detta koncept är grundläggande för att korrekt använda 'Det är upp till dig'. Att bemästra formalitet är ett nyckelsteg mot flytande spanska.

✏️Testa dina kunskaper

Snabbt quiz: It's up to you

Fråga 1 av 4

Du diskuterar helgplaner med din nya, äldre chef. Hon frågar om du föredrar att förbereda rapporten på fredag eller måndag. Vilket är det mest lämpliga svaret?

Använd fraser naturligt, inte mekaniskt

Att kunna en fras är en sak – att använda den vid rätt tillfälle är en annan. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se fraser i de sammanhang där de faktiskt hör hemma.

Vanliga frågor

Vad är den största skillnaden mellan 'Como tú quieras' och 'Tú decides'?

De är mycket lika och ofta utbytbara. 'Como tú quieras' ('Som du vill') låter lite mjukare och mer samarbetsvilligt, som att du glatt följer med strömmen. 'Tú decides' ('Du bestämmer') är mer direkt och rakt på sak, och överlåter tydligt beslutsfattandet.

Kan jag bara säga 'Depende' istället för 'Depende de ti'?

Det kan du, men det betyder något annat. 'Depende' i sig betyder bara 'Det beror på', och det brukar leda till en följdfråga som '¿Depende de qué?' ('Beror på vad?'). Du måste lägga till 'de ti' för att specificera att beslutet beror *på personen du pratar med*.

Är det oartigt att säga 'It's up to you' på spanska?

Inte alls! Faktum är att det ofta anses vara artigt och flexibelt. Det visar att du respekterar den andra personens preferens. Det enda sättet det kan ses som negativt är om du använder det för att ständigt undvika att ha en åsikt, vilket kan ses som ohjälpsamt.

Hur säger jag 'Det är upp till dem' eller 'Det är upp till oss'?

Bra fråga! Du ändrar bara pronomenet. För 'dem' skulle du säga 'Depende de ellos' (en grupp män eller blandad) eller 'Depende de ellas' (en grupp kvinnor). För 'oss' skulle du säga 'Depende de nosotros'.

Vad händer om jag är i en grupp med både formella och informella personer?

Det kan vara knepigt! För att vara säker kan du tilltala gruppen med pluralformen 'ustedes'. Du skulle säga 'Como ustedes quieran' eller 'Ustedes deciden'. Detta fungerar i både formella och informella gruppsammanhang i hela Latinamerika. I Spanien skulle du använda 'vosotros' för en informell grupp ('Como vosotros queráis').

Är 'Tú verás' från Spanien vänligt eller ett hot?

Det beror helt på sammanhanget och tonen! En vän kan säga det lekfullt, med innebörden 'Det är ditt val, låt oss se vad som händer!' En förälder kan säga det till ett barn med en strängare ton, med innebörden 'Gör det då, men du kommer att få ta konsekvenserna.' Det är ett nyanserat uttryck som bäst används när du är bekväm med spanska.

📖Relaterade lektioner

Hjälpsamma artiklar

Dyk djupare in i relaterade ämnen:

Öva uttal

Förbättra ditt uttal med tungvrickare:

📚Fortsätt lära dig spanska fraser

Utforska fler fraser i dessa kategorier

Hitta liknande fraser för att utöka din spanska vokabulär:

Vill du lära dig fler spanska fraser?

Bläddra i vår kompletta samling av spanska fraser organiserade efter situation, från grundläggande hälsningar till avancerade konversationer. Perfekt för resenärer, studenter och alla som lär sig spanska.

Visa alla spanska fraser →