It's up to you
på spanskaComo tú quieras
KOH-moh too KYEH-rahs
Det här är det vanligaste och mest naturliga sättet att säga 'Det är upp till dig' eller 'Som du vill' i vardagliga samtal med vänner, familj eller personer i din egen ålder.

Bestämmer du vilken väg du ska ta? På spanska kan du låta din vän välja genom att säga 'Como tú quieras' eller 'Tú decides.'
🎬Titta och lär
It's up to you — på spanska
💬Andra sätt att säga det
Depende de ti
deh-PEN-deh deh tee
En mycket direkt översättning som betyder 'Det beror på dig'. Den lägger tydligt ansvaret för beslutet på den andra personen.
Tú decides
too deh-SEE-dehs
Detta är ett mycket rakt och stärkande uttryck, som bokstavligen betyder 'Du bestämmer'. Det är tydligt, enkelt och mycket vanligt.
Como usted quiera
KOH-moh oos-TED KYEH-rah
Den formella versionen av 'Como tú quieras'. Att använda 'usted' visar respekt och är viktigt i professionella eller formella sammanhang.
Depende de usted
deh-PEN-deh deh oos-TED
Det formella motsvarigheten till 'Depende de ti'. Det överlåter respektfullt ansvaret för beslutet.
Usted decide
oos-TED deh-SEE-deh
Den formella versionen av 'Tú decides'. Det ger respektfullt den andra personen kontroll över beslutet.
Lo que tú digas
loh keh too DEE-gahs
Detta betyder 'Vad du än säger'. Det kan användas uppriktigt för att visa att du är lättsam, men var försiktig med tonen, eftersom det också kan låta sarkastiskt eller resignerat.
Por mí, bien
por MEE, BYEN
Detta översätts till 'Det är okej för mig' eller 'Jag är okej med det'. Det handlar mindre om att överlämna ett beslut och mer om att visa ditt samtycke till vad de än väljer.
Tú mandas
too MAHN-dahs
Ett mycket vänligt och vardagligt uttryck som bokstavligen betyder 'Du bestämmer' eller 'Du är chefen'. Det är ett lekfullt sätt att låta någon ta kontroll.
Vos decidís
vohs deh-see-DEES
Voseo-versionen av 'Tú decides', vanlig i länder som Argentina, Uruguay och delar av Centralamerika. Det är det vanliga informella sättet att säga 'Du bestämmer' i dessa regioner.
🔑Nyckelord
Nyckelord att lära sig:
📊Snabb jämförelse
Här är en snabb guide som hjälper dig att välja det bästa uttrycket baserat på situationen och nyansen.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Como tú quieras | Informell | I formella eller professionella sammanhang där 'usted' krävs. | |
| Depende de ti | Informell | Du vill låta mer samarbetsvillig; det kan ibland låta som att du undviker ansvar. | |
| Tú decides | Informell | Du vill ge ett förslag; detta uttryck överlåter helt kontrollen. | |
| Lo que tú digas | Informell | Du känner dig irriterad, eftersom din ton lätt kan få det att låta sarkastiskt eller avfärdande. | |
| Usted decide | Formell | Att prata med nära vänner, eftersom det kommer att låta alltför formellt och avlägset. |
📈Svårighetsgrad
Ljuden är generellt sett enkla för svensktalande. Den största utmaningen är det mjuka 'd' i 'depende' och att rulla på 'r' i 'quieras'.
Den största grammatiska utmaningen är att komma ihåg att matcha verbet med rätt pronomen (tú/usted/vos). Det är lätt när man väl lärt sig regeln, men ett vanligt misstag.
Att välja mellan formella och informella versioner är avgörande och kräver social medvetenhet. Att förstå när ett uttryck kan låta avfärdande snarare än artigt tillför också ett lager av nyans.
Viktiga utmaningar:
- Att skilja mellan 'tú', 'usted' och 'vos'.
- Att bemästra tonen för att undvika att låta sarkastisk med 'Lo que tú digas'.
💡Exempel i handling
¿Pedimos pizza o tacos para cenar? — Como tú quieras, a mí me da igual.
Ska vi beställa pizza eller tacos till middag? — Som du vill, jag har inget emot någotdera.
Podemos programar la reunión para el martes o el miércoles. Usted decide.
Vi kan schemalägga mötet till tisdag eller onsdag. Det är upp till dig.
No puedo tomar esta decisión por ti. Depende de ti si quieres aceptar el nuevo trabajo o no.
Jag kan inte fatta det här beslutet åt dig. Det är upp till dig om du vill acceptera det nya jobbet eller inte.
¿Vamos al cine o nos quedamos en casa? — ¡Vos decidís, che! Por mí, cualquier plan está bueno.
Ska vi gå på bio eller stanna hemma? — Du bestämmer, mannen! Vilken plan som helst är bra för mig.
🌍Kulturell kontext
Artighet och vördnad
I många spansktalande kulturer är det ett vanligt tecken på respekt att överlåta ett beslut med ett uttryck som 'Como usted quiera', särskilt mot äldre eller överordnade. Det är inte nödvändigtvis ett tecken på likgiltighet utan snarare en artig gest för att ge den andra personen kontroll.
Vikten av Tú vs. Usted
Valet mellan informella ('tú'/'vos') och formella ('usted') versioner är inte valfritt; det är en kritisk del av språket som återspeglar din relation till personen. Att använda 'tú decides' med din chef kan ses som respektlöst, medan att använda 'usted decide' med en nära vän kan låta kallt och avlägset.
Undvika konflikt
Ibland kan 'Como tú quieras' användas för att undvika att uttrycka en stark preferens och potentiellt orsaka oenighet. Att upprätthålla gruppharmoni värderas ofta, så att vara lättsam är en positiv social egenskap. Detta uttryck är ett nyckelverktyg för att visa att du är en flexibel och samarbetsvillig person.
❌ Vanliga fallgropar
Felaktig bokstavlig översättning
Misstag: “Att försöka översätta 'It's up to you' ordagrant, vilket resulterar i något som 'Está arriba a ti'.”
Korrektion: Använd ett korrekt uttryck som 'Depende de ti' eller 'Como tú quieras'.
Blandning av formalitetsnivåer
Misstag: “Att säga 'Como usted quieras' eller 'Tú decide'.”
Korrektion: 'Como usted quiera' (formellt) eller 'Como tú quieras' (informellt). 'Usted decide' (formellt) eller 'Tú decides' (informellt).
Förväxling av 'Depende' och 'Depende de ti'
Misstag: “Någon frågar: 'Ska vi gå på bio?' och du svarar bara med 'Depende'.”
Korrektion: 'Depende de ti' eller 'Como tú quieras'.
💡Proffstips
Mjuka upp ditt framförande
För att låta vänligare och mindre likgiltig kan du kombinera dessa uttryck med ett positivt påstående. Till exempel, 'Ambas opciones suenan bien, pero como tú quieras.' ('Båda alternativen låter bra, men som du vill.')
Var uppmärksam på din ton
Uttrycket 'Lo que tú digas' ('Vad du än säger') är starkt beroende av tonen. Sagt med ett leende betyder det 'Jag är nöjd med vad du än väljer!' Sagt med en platt ton eller en ögonrullning betyder det 'Okej, gör som du vill' och kan låta passivt aggressivt.
Lyssna efter 'Voseo'
Om du är i Argentina, Uruguay eller delar av Centralamerika, lyssna på hur folk pratar. Om du hör dem använda 'vos' (t.ex. '¿vos querés?'), se till att använda 'vos decidís' eller 'como vos quieras' för att låta som en lokal.
🗺️Regionala variationer
Spanien
Uttrycket 'Tú verás' (bokstavligen 'Du kommer att se') är mycket vanligt i Spanien och har en betydelse som liknar 'Det är upp till dig, men du kommer att se konsekvenserna.' Det kan vara ett vänligt förslag eller en lätt varning.
Mexiko
'Como gustes' är ett något artigare och vanligare alternativ till 'Como quieras'. Uttrycket 'Tú mandas' ('Du bestämmer'/'Du är chefen') är ett mycket vänligt, vanligt och vardagligt sätt att låta en vän ta ledningen.
Argentina
Användningen av 'vos' är icke-förhandlingsbar för informellt tal. 'Fijate vos' (ungefär 'Du får fixa det') är ett mycket vanligt vardagligt uttryck. Att använda 'tú' här kommer omedelbart att markera dig som en utlänning.
💬Vad kommer härnäst?
Efter att du sagt 'Como tú quieras' till en vän
Bueno, entonces vamos al restaurante italiano.
Okej, då går vi till den italienska restaurangen.
¡Perfecto! Me parece una buena idea.
Perfekt! Det låter som en bra idé för mig.
Efter att du sagt 'Usted decide' i ett affärsmöte
¿Está seguro? Me gustaría saber su opinión.
Är du säker? Jag skulle vilja veta din åsikt.
Por supuesto. Mi recomendación sería la opción A, pero la decisión final es suya.
Självklart. Min rekommendation skulle vara alternativ A, men det slutgiltiga beslutet är ditt.
Efter att du sagt 'Depende de ti'
Es que no estoy seguro/a...
Det är bara det att jag är inte säker...
Tómate tu tiempo. No hay prisa.
Ta din tid. Det är ingen brådska.
🧠Minnesknep
Föreställ dig att du ger någon en penna för att skriva under ett kontrakt eller fatta ett beslut. Den slutgiltiga handlingen 'beror på dig', vilket gör det till deras beslut.
Ljudet 'quie-' i 'quieras' kan löst påminna om 'care' (bry sig) på engelska. Om du inte har en stark preferens, låter du den andra personen välja.
🔄Hur det skiljer sig från engelska
På svenska är 'Det är upp till dig' ett ganska neutralt uttryck som används i både formella och informella sammanhang utan att ändra form. På spanska ändras uttrycket fundamentalt beroende på din relation till personen (tú vs. usted), vilket gör social kontext mycket viktigare. Dessutom erbjuder spanskan mer nyans, från det samarbetsvilliga 'Como tú quieras' till det ansvarsplacering 'Depende de ti'.
🎯Din inlärningsväg
➡️ Lär dig nästa:
Hur man säger 'Jag bryr mig inte' på spanska
Detta är ett mycket vanligt svar efter att någon har sagt till dig 'Det är upp till dig'. Uttryck som 'No me importa' eller 'Me da igual' är naturliga uppföljningar.
Hur man säger 'Vad tycker du?' på spanska
Detta är frågan som ofta leder till svaret 'Det är upp till dig'. Att lära sig att fråga '¿Qué piensas?' eller '¿Qué te parece?' är avgörande för dessa samtal.
Hur man håller med och inte håller med på spanska
Efter att någon har fattat ett beslut behöver du veta hur du håller med ('Estoy de acuerdo') eller artigt inte håller med.
Hur man använder tú vs. usted
Detta koncept är grundläggande för att korrekt använda 'Det är upp till dig'. Att bemästra formalitet är ett nyckelsteg mot flytande spanska.
✏️Testa dina kunskaper
Snabbt quiz: It's up to you
Fråga 1 av 4
Du diskuterar helgplaner med din nya, äldre chef. Hon frågar om du föredrar att förbereda rapporten på fredag eller måndag. Vilket är det mest lämpliga svaret?
Använd fraser naturligt, inte mekaniskt
Att kunna en fras är en sak – att använda den vid rätt tillfälle är en annan. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se fraser i de sammanhang där de faktiskt hör hemma.
Vanliga frågor
Vad är den största skillnaden mellan 'Como tú quieras' och 'Tú decides'?
De är mycket lika och ofta utbytbara. 'Como tú quieras' ('Som du vill') låter lite mjukare och mer samarbetsvilligt, som att du glatt följer med strömmen. 'Tú decides' ('Du bestämmer') är mer direkt och rakt på sak, och överlåter tydligt beslutsfattandet.
Kan jag bara säga 'Depende' istället för 'Depende de ti'?
Det kan du, men det betyder något annat. 'Depende' i sig betyder bara 'Det beror på', och det brukar leda till en följdfråga som '¿Depende de qué?' ('Beror på vad?'). Du måste lägga till 'de ti' för att specificera att beslutet beror *på personen du pratar med*.
Är det oartigt att säga 'It's up to you' på spanska?
Inte alls! Faktum är att det ofta anses vara artigt och flexibelt. Det visar att du respekterar den andra personens preferens. Det enda sättet det kan ses som negativt är om du använder det för att ständigt undvika att ha en åsikt, vilket kan ses som ohjälpsamt.
Hur säger jag 'Det är upp till dem' eller 'Det är upp till oss'?
Bra fråga! Du ändrar bara pronomenet. För 'dem' skulle du säga 'Depende de ellos' (en grupp män eller blandad) eller 'Depende de ellas' (en grupp kvinnor). För 'oss' skulle du säga 'Depende de nosotros'.
Vad händer om jag är i en grupp med både formella och informella personer?
Det kan vara knepigt! För att vara säker kan du tilltala gruppen med pluralformen 'ustedes'. Du skulle säga 'Como ustedes quieran' eller 'Ustedes deciden'. Detta fungerar i både formella och informella gruppsammanhang i hela Latinamerika. I Spanien skulle du använda 'vosotros' för en informell grupp ('Como vosotros queráis').
Är 'Tú verás' från Spanien vänligt eller ett hot?
Det beror helt på sammanhanget och tonen! En vän kan säga det lekfullt, med innebörden 'Det är ditt val, låt oss se vad som händer!' En förälder kan säga det till ett barn med en strängare ton, med innebörden 'Gör det då, men du kommer att få ta konsekvenserna.' Det är ett nyanserat uttryck som bäst används när du är bekväm med spanska.
📖Relaterade lektioner
Grammatik du behöver
Stärk grammatiken bakom denna fras:
Hjälpsamma artiklar
Dyk djupare in i relaterade ämnen:
📚Fortsätt lära dig spanska fraser
Utforska fler fraser i dessa kategorier
Hitta liknande fraser för att utöka din spanska vokabulär:
Vill du lära dig fler spanska fraser?
Bläddra i vår kompletta samling av spanska fraser organiserade efter situation, från grundläggande hälsningar till avancerade konversationer. Perfekt för resenärer, studenter och alla som lär sig spanska.
Visa alla spanska fraser →





