Inklingo
Hur man säger

That's enough

på spanska

Basta

BAHS-tah

Det här är det mest direkta och allmänt förstådda sättet att säga 'det räcker'. Dess artighet eller hårdhet beror helt på din ton.

Nivå:A2Formalitet:neutralAnvänds:🌍
En person som artigt signalerar 'stopp' till en servitör som häller upp vin, vilket demonstrerar hur man säger 'det räcker' i en vanlig situation.

En enkel gest och ett artigt 'Basta, gracias' eller 'Así está bien' är allt du behöver säga 'det räcker' när du blir serverad.

🎬Titta och lär

That's enoughpå spanska

💬Andra sätt att säga det

Ya es suficiente

★★★★★

yah ehs soo-fee-see-EHN-teh

neutral🌍

En fullständig mening som bokstavligen betyder 'Det är redan tillräckligt'. Det är ett mycket tydligt och något mer formellt sätt att uttrycka att du har fått nog.

När man ska använda: Använd detta i nästan alla situationer där 'Basta' skulle fungera, men du vill låta lite mer komplett eller formell. Perfekt för affärsmiljöer eller när du talar med äldre.

Así está bien, gracias

★★★★★

ah-SEE ehs-TAH bee-EHN, GRAH-see-ahs

informal🌍

En mycket vanlig och artig fras som betyder 'Så där är bra, tack'. Det är ett mjukt sätt att säga åt någon att sluta, till exempel när de serverar dig mat eller dryck.

När man ska använda: Perfekt för situationer på en restaurang eller hos en värd när du blir serverad. Det är vänligt och uppskattande.

Con eso es suficiente

★★★★

kohn EH-soh ehs soo-fee-see-EHN-teh

neutral🌍

Betyder 'Med det är det tillräckligt'. Detta är ett annat artigt och tydligt alternativ, mycket likt 'Ya es suficiente'.

När man ska använda: Utmärkt när någon lägger till något åt dig, som socker i ditt kaffe eller varor i en påse. Du indikerar att den aktuella mängden är perfekt.

¡Ya!

★★★★

YAH!

informal🌍

En kort, skarp och mycket vanlig utrop. Det kan betyda 'Nog!', 'Sluta!' eller 'Redan!'. Dess betydelse beror starkt på sammanhang och ton.

När man ska använda: Använd detta med vänner, familj eller barn när du känner dig otålig eller vill att en handling ska upphöra omedelbart. Kan låta oartigt eller argt om det används med en främling.

No más, gracias

★★★★

noh MAHS, GRAH-see-ahs

neutral🌍

Bokstavligen 'Inte mer, tack'. En enkel, artig och effektiv fras.

När man ska använda: Idealisk för att artigt tacka nej till mer av något, särskilt mat eller dryck. Det är tydligt, artigt och kan inte misstolkas.

¡Para ya!

★★★☆☆

PAH-rah yah!

informal🌍

En direkt befallning som betyder 'Sluta nu!'. Detta är mycket starkare och mer kraftfullt än 'Basta'.

När man ska använda: Reserverat för situationer där du behöver befalla någon att omedelbart sluta med en handling, som att säga åt ett barn att sluta springa eller någon att sluta retas.

¡Se acabó!

★★★☆☆

seh ah-kah-BOH!

neutral🌍

Detta betyder 'Det är över!' eller 'Det är slut!'. Det används för att deklarera ett slut på något, ofta ett gräl, en diskussion eller en period av tolerans.

När man ska använda: Använd detta för att definitivt avsluta en situation. Till exempel, avsluta en het diskussion genom att säga '¡Se acabó! No vamos a hablar más de esto.' (Det är över! Vi ska inte prata mer om det här.)

Es todo, gracias

★★★★

ehs TOH-doh, GRAH-see-ahs

neutral🌍

Betyder 'Det var allt, tack'. Även om det inte är en direkt översättning av 'det räcker', används det i samma sammanhang när du är klar med att handla eller beställa.

När man ska använda: Använd detta vid en kassa eller när du lägger en beställning för att signalera att du inte behöver något mer.

🔑Nyckelord

📊Snabb jämförelse

Att välja rätt sätt att säga 'det räcker' beror mycket på situationen och önskad ton. Här är en snabb jämförelse:

PhraseFormalityBest ForAvoid When
BastaNeutralAllmänt bruk, när din ton kan förmedla artighet eller fasthet.Du behöver vara otvetydigt artig; din ton kan misstolkas.
Así está bien, graciasInformell/NeutralArtigt stoppa någon från att servera dig mer mat, dryck, etc.Du behöver vara fast eller stoppa ett allvarligt negativt beteende.
¡Ya!InformellInformella situationer med vänner eller familj när du är otålig.Formella miljöer, tala med främlingar, eller när du vill vara artig.
¡Se acabó!NeutralDramatiskt och definitivt avsluta ett gräl eller en situation.Enkla situationer som att neka mer kaffe; det är för starkt.

📈Svårighetsgrad

Övergripande svårighetsgrad:beginnerLär dig orden på några minuter, men öva i flera dagar för att bemästra den kontextuella användningen.
Uttal1/5

Mycket lätt för svensktalande. 'Basta' är två enkla stavelser utan svåra ljud.

Grammatik1/5

Den vanligaste formen, 'Basta', är ett enda ord som inte ändras. De andra variationerna är också enkla, fasta fraser.

Kulturell nyans4/5

Detta är den svåraste delen. Att välja rätt fras och använda rätt ton för att matcha situationen (artig vs. fast vs. arg) kräver social medvetenhet och övning.

Viktiga utmaningar:

  • Att kontrollera tonfallet för att förmedla rätt betydelse.
  • Att veta när man ska använda en mjuk fras ('Así está bien') kontra en direkt ('Basta').

💡Exempel i handling

Artigt stoppa en servitör på en restaurangA1

El mesero te sirve vino y dices: 'Así está bien, gracias.'

Servitören serverar dig vin och du säger: 'Så där är bra, tack.'

Bestämt disciplinera barnA2

Tus hijos están peleando y gritas: '¡Basta ya los dos! ¡A sus cuartos!'

Dina barn bråkar och du skriker: 'Det räcker, ni två! Till era rum!'

Avsluta ett hett grälB1

Después de una larga discusión, dices con frustración: '¡Se acabó! No quiero seguir con esto.'

Efter ett långt gräl säger du frustrerat: 'Det är över! Jag vill inte fortsätta med det här.'

Avsluta en transaktion under shoppingA2

En la caja del supermercado, el cajero pregunta '¿Algo más?' y respondes: 'No, con eso es suficiente, gracias.'

Vid kassan i mataffären frågar kassörskan 'Något annat?' och du svarar: 'Nej, med det räcker, tack.'

🌍Kulturell kontext

Tonen är allt

Ordet 'Basta' är ett perfekt exempel på hur tonen ändrar betydelse på spanska. Sagt mjukt med ett leende är det ett artigt 'det räcker'. Sagt skarpt och högt är det ett argt 'Sluta!'. Var mycket noga med din leverans för att undvika att oavsiktligt låta oartig.

Kraften i 'Gracias'

I många service-situationer, som på en restaurang eller marknad, kommer spansktalande nästan alltid att mjuka upp en fras som 'Basta' eller 'No más' genom att lägga till 'gracias'. Det är en liten detalj som förvandlar en befallning till en artig förfrågan och anses vara standardetikett.

Direkthet varierar per region

Medan 'Basta' är universellt, tenderar vissa kulturer att vara mer indirekta. I länder som Mexiko eller Colombia kommer du oftare att höra mjukare alternativ som 'Así está bien, gracias'. I Spanien eller Argentina är ett mer direkt 'Basta' eller 'Ya está' helt normalt och anses inte vara oartig i vardagliga sammanhang.

❌ Vanliga fallgropar

Att använda 'Basta' för aggressivt

Misstag:En elev på en fin restaurang säger till servitören '¡Basta!' med en skarp ton när han häller upp vatten.

Korrektion: En mjukare ton, eller ännu bättre, 'Así está bien, gracias.'

Att bara säga 'Suficiente'

Misstag:När en servitör frågar om de vill ha mer kaffe, säger eleven bara 'Suficiente'.

Korrektion: 'Es suficiente, gracias' eller 'Con eso es suficiente'.

Att förväxla 'Parar' och 'Basta'

Misstag:Att säga till en servitör som häller vin '¡Para!'

Korrektion: 'Basta, gracias' eller 'Así está bien'.

💡Proffstips

Om du är osäker, var artig

Om du någonsin är osäker på vilken fras du ska använda, välj det mest artiga alternativet. 'Así está bien, gracias' eller 'No más, gracias' kommer aldrig att vara fel i en service-situation och visar respekt.

Använd '¡Ya!' med försiktighet

Tänk på '¡Ya!' som det verbala motsvarigheten till ett utropstecken. Det lägger till brådska och ofta otålighet. Det är bra för nära vänner och familj men kan lätt förolämpa någon du inte känner väl.

Kombinera för betoning: 'Basta Ya'

För extra betoning när du verkligen har fått nog, kan du kombinera 'Basta' och 'Ya' till '¡Basta ya!'. Detta översätts till något i stil med 'Nu räcker det!' och är en tydlig signal att ditt tålamod är slut.

🗺️Regionala variationer

🌍

Spanien

Föredragen:Basta / Ya está
Uttal:The 's' in 'basta' is often pronounced with a slight lisp in central and northern Spain (like 'th'). 'Gracias' becomes 'GRAH-thee-ahs'.
Alternativ:
Vale yaCon eso vale

Spanjorer kan vara ganska direkta. Att använda 'Basta' eller 'Ya está' är mycket vanligt och anses inte vara oartig i dagliga interaktioner. 'Vale ya' är ett mycket vanligt informellt utrop som liknar 'Okej, nu räcker det!'.

🌍

Mexiko

Föredragen:Así está bien / Ya con eso
Uttal:Pronunciation is standard Latin American Spanish. Clear and evenly paced.
Alternativ:
Ya es suficienteNo más, gracias

Artighet prioriteras ofta i serviceinteraktioner. Mjukare fraser som 'Así está bien, gracias' eller 'Ya con eso, por favor' är extremt vanliga. Ett skarpt '¡Basta!' kan ses som alltför hårt i en offentlig miljö.

⚠️ Notering: Undvik att använda ett skarpt, högt '¡Basta!' med servicepersonal; det kan uppfattas som mycket oartig.
🌍

Argentina & Uruguay

Föredragen:Ya está / Listo
Uttal:The 'y' and 'll' sounds are pronounced with a 'sh' sound, so 'ya' sounds like 'shah'.
Alternativ:
BastaCon eso estamos

Användningen är ganska direkt, liknande Spanien. 'Ya está' är otroligt mångsidigt och används ständigt för att betyda 'det är allt', 'det är klart', eller 'det räcker'. 'Listo' (redo/klar) används också ofta för att signalera fullbordan.

💬Vad kommer härnäst?

Du säger till en servitör 'Así está bien, gracias.'

De säger:

Perfecto / De acuerdo / Muy bien.

Perfekt / Okej / Mycket bra.

Du svarar:

Gracias.

Tack.

Du säger till bråkande vänner '¡Basta ya!'

De säger:

Vale, vale, tranquilo/a. / ¿Qué te pasa?

Okej, okej, lugna ner er. / Vad är det med er?

Du svarar:

Es que no me gusta cuando pelean.

Det är bara det att jag inte gillar när ni bråkar.

🧠Minnesknep

Tänk på 'Basta' som 'Stoppa pastan!'. Föreställ dig en kock som oändligt staplar pasta på din tallrik tills du skriker: 'Basta! Stoppa pastan!'

Detta kopplar ljudet av 'Basta' till ett minnesvärt, visuellt scenario av att ha 'nog' av något.

🔄Hur det skiljer sig från engelska

På svenska är 'det räcker' en fras som passar alla situationer. På spanska kommunicerar det uttryck du väljer mycket om artighet, formalitet och ditt känslomässiga tillstånd. Skillnaden mellan att stoppa en mängd ('Basta') och att stoppa en handling ('¡Para!') är också tydligare än på svenska, där 'stoppa' eller 'räcker' ibland kan användas omväxlande.

Den direkta översättningen 'Basta' kan vara mycket mer kraftfull än det svenska 'Det räcker'. Svensktalande behöver ofta lära sig de mjukare alternativen som 'Así está bien' för att undvika att verka oavsiktligt oartig i artigt sällskap.

Falska vänner och vanliga förväxlingar:

"'Tillräcklig'"

Varför det är annorlunda: På svenska kan du ibland bara säga 'Tillräckligt.' som ett formellt svar. På spanska är 'Suficiente' ensamt grammatiskt ofullständigt och låter mycket konstigt.

Använd istället: Använd det alltid i en fras som 'Es suficiente' (Det är tillräckligt) eller 'Con eso es suficiente' (Med det är det tillräckligt).

🎯Din inlärningsväg

➡️ Lär dig nästa:

Hur man säger 'det var allt'

Detta är ett relaterat koncept som ofta används vid shopping eller beställning, som 'Es todo, gracias'.

Hur man säger 'stopp'

Att lära sig 'para' och 'detente' hjälper dig att förstå skillnaden mellan att stoppa en mängd ('basta') och att stoppa en rörelse ('para').

Hur man säger 'nej, tack'

Detta är en annan viktig artig fras för att tacka nej till erbjudanden, vilket är en kärnfunktion av att säga 'det räcker'.

Hur man säger 'jag är mätt'

En vanlig anledning att säga 'det räcker' vid middagsbordet. Fraser som 'Estoy lleno/a' är nästa naturliga steg.

✏️Testa dina kunskaper

Snabbt quiz: That's enough

Fråga 1 av 3

En vänlig servitör häller upp kaffe åt dig på ett café. Vad är det mest artiga sättet att säga åt dem att sluta?

Använd fraser naturligt, inte mekaniskt

Att kunna en fras är en sak – att använda den vid rätt tillfälle är en annan. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se fraser i de sammanhang där de faktiskt hör hemma.

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'basta' och 'suficiente'?

'Basta' är ett utrop eller kommando, som att säga 'Nog!'. 'Suficiente' är ett adjektiv som betyder 'tillräcklig' eller 'nog'. Du använder 'basta' ensamt, men 'suficiente' måste vara en del av en mening, som 'Es suficiente' (Det är tillräckligt).

Är det oartig att bara säga 'Basta'?

Det beror helt på din ton. Sagt mjukt med ett leende och kanske ett 'gracias', är det helt artigt. Sagt skarpt kan det vara mycket oartig och låta som ett argt kommando. Om du är osäker, använd en mjukare fras som 'Así está bien, gracias'.

Hur säger man 'nu räcker det' på spanska?

Den vanligaste och mest direkta översättningen är '¡Basta ya!' som har samma känsla av frustration och finalitet. Du kan också säga '¡Ya es suficiente!' med en stark, fast ton.

Kan jag bara säga 'Ya' för att betyda 'det räcker'?

Ja, men var försiktig! '¡Ya!' är mycket informellt och innebär otålighet. Det används bäst med vänner, familj eller barn. Att använda det med en främling eller en servitör kan lätt uppfattas som oartig.

Vad är ett mycket formellt sätt att säga 'det räcker'?

I en formell eller affärsmässig kontext skulle det tydligaste och mest respektfulla alternativet vara 'Con eso es suficiente, muchas gracias' (Med det är tillräckligt, tack så mycket) eller 'Le agradezco, ya es suficiente' (Jag tackar er, det är nu tillräckligt).

I Argentina hörde jag folk säga 'listo'. Är det samma sak?

Ja, i Argentina och vissa andra länder används 'listo' (som betyder 'redo' eller 'klar') mycket ofta för att betyda 'det räcker'. Till exempel, om någon serverar dig mate, kan du säga 'listo, gracias' för att signalera att du är klar.

📖Relaterade lektioner

Öva uttal

Förbättra ditt uttal med tungvrickare:

📚Fortsätt lära dig spanska fraser

Utforska fler fraser i dessa kategorier

Hitta liknande fraser för att utöka din spanska vokabulär:

Vill du lära dig fler spanska fraser?

Bläddra i vår kompletta samling av spanska fraser organiserade efter situation, från grundläggande hälsningar till avancerade konversationer. Perfekt för resenärer, studenter och alla som lär sig spanska.

Visa alla spanska fraser →