Hacer la vista gorda
ah-SEHR la BEES-tah GOR-dah
🎨 Bokstavligt vs. Bildligt

Bokstavligen betyder detta 'att göra synen fet'.

I praktiken betyder det att 'blunda för' något man vet händer.
Nyckelord i detta idiom:
📝 I praktiken
El policía vio que el coche estaba mal aparcado, pero decidió hacer la vista gorda.
B2Polisen såg att bilen var felparkerad, men valde att se mellan fingrarna.
Sé que mi hijo come galletas antes de cenar, pero a veces hago la vista gorda.
B2Jag vet att min son äter kakor före middagen, men ibland blundar jag för det.
La empresa hacía la vista gorda con las pequeñas infracciones de seguridad para ahorrar dinero.
C1Företaget ignorerade mindre säkerhetsbrister för att spara pengar.
📜 Ursprungshistoria
En populär historia säger att uttrycket kommer från gamla tulltjänstemän. För att låta varor passera utan inspektion, ofta i utbyte mot mutor, skulle en tjänsteman låtsas att deras syn var 'gorda' – fet, tjock eller svullen – och därför inte kunde se detaljerna i lasten. De skulle 'göra sin syn fet' för att ignorera vad som fanns precis framför dem.
⭐ Användningstips
Det är ett medvetet val
Det här uttrycket är perfekt för situationer där någon vet om ett problem eller en bruten regel men väljer att ignorera det. Det handlar inte om att av misstag missa något; det handlar om att medvetet inte ingripa.
Använd det för stora eller små saker
Du kan använda 'hacer la vista gorda' för mindre saker (som en förälder som ignorerar ett stökigt rum) eller för mycket allvarliga situationer (som en regering som ignorerar korruption). Kontexten talar om hur allvarligt det är.
❌ Vanliga fallgropar
Ignorera vs. Inte se
Misstag: “Att använda det för att säga att man genuint inte såg något. Till exempel: 'Perdón, no vi el semáforo en rojo, hice la vista gorda.' (Förlåt, jag såg inte den röda lampan, jag blundade för det.)”
Korrektion: Detta är felaktigt eftersom frasen antyder att du *såg* det och valde att ignorera det. Om du genuint inte såg det, skulle du helt enkelt säga: 'No vi el semáforo en rojo' (Jag såg inte den röda lampan).
📚 Relaterad Grammatik
Vill du förstå grammatiken bakom detta idiom? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:
🌎 Var Det Används
Spanien
Extremt vanligt och universellt förstått.
Latinamerika
Mycket vanligt och brett förstått i nästan alla länder, från Mexiko till Argentina.
✏️ Snabb Övning
Snabbt quiz: Hacer la vista gorda
Fråga 1 av 1
Din vän är på diet men äter en liten bit choklad. Om du 'haces la vista gorda', vad gör du?
🗣️ Uttalsövning
Vill du låta mer naturlig när du använder detta idiom? Öva din spanska uttals med vår samling av tungvrickare.
Bläddra bland spanska tungvrickare →🏷️ Taggar
Hör idiom komma till liv
Idiom blir begripliga i sitt sammanhang. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska historier för att se idiom användas naturligt av karaktärer — och bygg upp det öra som modersmålstalare har.
Vanliga frågor
Är 'hacer la vista gorda' ett negativt uttryck?
Det kan vara det, men inte alltid. Dess konnotation beror helt på sammanhanget. Att ignorera att en vän fuskar med en diet är ofarligt. Ett företag som ignorerar säkerhetsöverträdelser är mycket negativt. Uttrycket i sig är neutralt; situationen ger det en positiv eller negativ klang.


