No tener ni pies ni cabeza
noh teh-NEHR nee PYAYS nee kah-BEH-thah
🎨 Bokstavligt vs. Bildligt

Bokstavligen betyder detta att något 'inte har varken fötter eller huvud'.

I praktiken betyder det att något är ologiskt eller inte ger någon mening alls.
Nyckelord i detta idiom:
📝 I praktiken
La explicación que me dio no tenía ni pies ni cabeza.
B1Förklaringen han gav mig var helt obegriplig.
Este plan es un desastre, no tiene ni pies ni cabeza. Tenemos que empezar de nuevo.
B2Den här planen är en katastrof, den är helt ologisk. Vi måste börja om.
📜 Ursprungshistoria
Bilden här är väldigt direkt. Tänk på en kropp. För att vara en komplett, funktionell enhet behöver den ett huvud (för riktning och tanke) och fötter (för en grund, att stå på). Något som saknar båda är bara en rörig, oanvändbar röra. Detta idiom tillämpar den fysiska bilden på idéer, planer eller berättelser. Om en idé inte har en tydlig början (fötter) eller ett logiskt slut (huvud), så 'har den varken fötter eller huvud' – den är nonsens.
⭐ Användningstips
Beskriva saker, inte personer
Detta idiom används nästan alltid för att beskriva en idé, en berättelse, en plan eller ett argument. Det är mindre vanligt att säga att en person 'no tiene ni pies ni cabeza', även om man kan säga att det de säger inte gör det.
Verbkonjugation är nyckeln
Kom ihåg att ändra verbet 'tener' för att matcha situationen. Du kommer ofta att höra det i tredje person: 'eso no tiene...' (det där saknar...), 'la historia no tenía...' (historien saknade...).
❌ Vanliga fallgropar
Förväxla det med 'Sin ton ni son'
Misstag: “Att använda det för att betyda 'slumpmässigt' eller 'utan anledning'.”
Korrektion: 'No tener ni pies ni cabeza' betyder att något är ologiskt eller inte ger någon mening. För något som görs slumpmässigt eller utan uppenbar anledning är ett bättre idiom 'sin ton ni son' (utan rim eller resonemang).
📚 Relaterad Grammatik
Vill du förstå grammatiken bakom detta idiom? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:
🌎 Var Det Används
Spain
Extremt vanligt i alla sammanhang.
Latin America
Universellt förstått och mycket flitigt använt i alla länder.
✏️ Snabb Övning
Snabbt quiz: No tener ni pies ni cabeza
Fråga 1 av 1
Om du säger att en film 'no tiene ni pies ni cabeza', vad menar du då?
🗣️ Uttalsövning
Vill du låta mer naturlig när du använder detta idiom? Öva din spanska uttals med vår samling av tungvrickare.
Bläddra bland spanska tungvrickare →🏷️ Taggar
Hör idiom komma till liv
Idiom blir begripliga i sitt sammanhang. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska historier för att se idiom användas naturligt av karaktärer — och bygg upp det öra som modersmålstalare har.
Vanliga frågor
Kan jag använda detta i en formell eller professionell miljö?
Ja, absolut. Även om det är vanligt i vardagligt prat, är det också helt acceptabelt i ett affärsmöte eller en formell recension att säga: 'Con todo respeto, este argumento no tiene ni pies ni cabeza' (Med all respekt, detta argument saknar logik). Det är direkt men anses inte vara vulgärt eller alltför informellt.


