Inklingo
Ordbok

cabeza

ka-BEH-sakaˈβeθa

huvud

Även: skalle
En närbild av en persons huvud och axlar, ritad i en enkel, vänlig sagostil.

📝 I praktiken

Me duele la cabeza.

A1

Mitt huvud värker.

El bebé tiene una cabeza pequeña.

A1

Bebisen har ett litet huvud.

Ponte el casco para protegerte la cabeza.

A2

Ta på dig hjälmen för att skydda ditt huvud.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • dolor de cabezahuvudvärk
  • mover la cabezaatt nicka eller skaka på huvudet
  • de cabezaupp och ner

Idiom och uttryck

  • perder la cabezaatt tappa förståndet, att bli galen
  • romperse la cabezaatt slita sitt huvud, att tänka väldigt hårt på något

huvud, ledare

Även: topp, front
En enskild figur som står framträdande längst fram och leder en liten, ordnad procession av andra figurer.

📝 I praktiken

Mi madre es la cabeza de la familia.

B1

Min mamma är familjens överhuvud.

El equipo está a la cabeza de la liga.

B1

Laget ligger i topp av ligan.

El director es la cabeza visible de la empresa.

B2

Direktören är företagets synliga ledare.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • cabeza de familiafamiljens överhuvud
  • a la cabeza dei spetsen för, ledande

sinne, förnuft

En stiliserad silhuett av en person som sitter lugnt med ett mjukt, ljust sken som strålar ut från huvudområdet, vilket symboliserar djupa tankar.

📝 I praktiken

Usa la cabeza y piensa en una solución.

B1

Använd ditt förnuft och tänk ut en lösning.

No tengo cabeza para estudiar hoy, estoy muy cansado.

B2

Jag har inte mental energi (huvud) att studera idag, jag är väldigt trött.

Mi abuelo todavía tiene una cabeza muy clara.

B2

Min morfar har fortfarande ett mycket klart sinne.

Ordkopplingar

Synonymer

Idiom och uttryck

  • tener buena cabezaatt vara smart, att ha huvudet på skaft
  • sentar la cabezaatt slå sig till ro (i livet)

stycken

En liten, distinkt grupp boskap som står på en grön betesmark.

📝 I praktiken

El granjero vendió veinte cabezas de ganado.

C1

Bonden sålde tjugo stycken boskap.

El rebaño tiene más de cien cabezas.

C1

Flocken har mer än hundra stycken.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • cabeza de ganadostycke boskap

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cabeza

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'cabeza' för att betyda 'ledare' eller 'person som är ansvarig'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från 'capitia', ett informellt eller 'vulgärt' latinskt ord som var en pluralform av 'caput', det klassiska latinska ordet för 'huvud'. Med tiden kom denna pluralform att användas som det huvudsakliga singularordet på spanska.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

Portuguese: cabeçaCatalan: cabeçaItalian: cavezza (halter)

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför säger spansktalande 'la cabeza' istället för 'mi cabeza' när de pratar om sitt eget huvud?

Det är en cool funktion i spanskan! När du använder ett verb som 'doler' (att göra ont) eller 'lavar' (att tvätta) med ett reflexivt pronomen som 'me' eller 'te', är det redan tydligt vems kroppsdel det är. Att säga 'mi cabeza' (mitt huvud) skulle därför vara överflödigt. Du säger bara 'la cabeza' (huvudet), och 'me' talar om för alla att det är ditt.

Vad är skillnaden mellan 'cabeza' och 'mente'?

Bra fråga! Tänk på 'cabeza' som det fysiska huvudet och även förmågan att tänka logiskt eller lösa problem ('use your head'). 'Mente' handlar mer om det abstrakta sinnet – dina tankar, känslor och medvetande ('it crossed my mind'). Även om de ibland kan överlappa, handlar 'cabeza' mer om praktisk intelligens och 'mente' om din inre värld.