cabeza
“cabeza” betyder “huvud” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
huvud
Även: skalle
📝 I praktiken
Me duele la cabeza.
A1Mitt huvud värker.
El bebé tiene una cabeza pequeña.
A1Bebisen har ett litet huvud.
Ponte el casco para protegerte la cabeza.
A2Ta på dig hjälmen för att skydda ditt huvud.
huvud, ledare
Även: topp, front
📝 I praktiken
Mi madre es la cabeza de la familia.
B1Min mamma är familjens överhuvud.
El equipo está a la cabeza de la liga.
B1Laget ligger i topp av ligan.
El director es la cabeza visible de la empresa.
B2Direktören är företagets synliga ledare.
sinne, förnuft

📝 I praktiken
Usa la cabeza y piensa en una solución.
B1Använd ditt förnuft och tänk ut en lösning.
No tengo cabeza para estudiar hoy, estoy muy cansado.
B2Jag har inte mental energi (huvud) att studera idag, jag är väldigt trött.
Mi abuelo todavía tiene una cabeza muy clara.
B2Min morfar har fortfarande ett mycket klart sinne.
stycken

📝 I praktiken
El granjero vendió veinte cabezas de ganado.
C1Bonden sålde tjugo stycken boskap.
El rebaño tiene más de cien cabezas.
C1Flocken har mer än hundra stycken.
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cabeza
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'cabeza' för att betyda 'ledare' eller 'person som är ansvarig'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från 'capitia', ett informellt eller 'vulgärt' latinskt ord som var en pluralform av 'caput', det klassiska latinska ordet för 'huvud'. Med tiden kom denna pluralform att användas som det huvudsakliga singularordet på spanska.
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför säger spansktalande 'la cabeza' istället för 'mi cabeza' när de pratar om sitt eget huvud?
Det är en cool funktion i spanskan! När du använder ett verb som 'doler' (att göra ont) eller 'lavar' (att tvätta) med ett reflexivt pronomen som 'me' eller 'te', är det redan tydligt vems kroppsdel det är. Att säga 'mi cabeza' (mitt huvud) skulle därför vara överflödigt. Du säger bara 'la cabeza' (huvudet), och 'me' talar om för alla att det är ditt.
Vad är skillnaden mellan 'cabeza' och 'mente'?
Bra fråga! Tänk på 'cabeza' som det fysiska huvudet och även förmågan att tänka logiskt eller lösa problem ('use your head'). 'Mente' handlar mer om det abstrakta sinnet – dina tankar, känslor och medvetande ('it crossed my mind'). Även om de ibland kan överlappa, handlar 'cabeza' mer om praktisk intelligens och 'mente' om din inre värld.



