Inklingo
طفل حزين ينظر إلى مغرفة صغيرة جدًا من الآيس كريم على مخروط عندما كان يتوقع واحدة كبيرة.

تصريف decepcionar في زمن المستقبل

decepcionarيُخَيِّب الأمل

B1regular -ar★★★★
إجابة سريعة:

صيغة المستقبل 'decepcionaré', 'decepcionarás' تشير إلى أفعال ستحدث، أو تعبر عن الاحتمالية.

أشكال decepcionar في زمن المستقبل

yodecepcionaré
decepcionarás
él/ella/usteddecepcionará
nosotrosdecepcionaremos
vosotrosdecepcionaréis
ellos/ellas/ustedesdecepcionarán

متى تستخدم زمن المستقبل

استخدم صيغة المستقبل للتنبؤ أو التأكيد على أن شخصًا ما سيخيب أمل شخص آخر في المستقبل. يمكنها أيضًا التعبير عن الاحتمالية بشأن موقف حالي ('من المحتمل أن يخيب أملك').

ملاحظات حول decepcionar في زمن المستقبل

الفعل 'Decepcionar' منتظم في صيغة المستقبل. الجذر هو المصدر الكامل 'decepcionar'.

جمل أمثلة

  • Me temo que te decepcionaré.

    أخشى أن أخيب أملك.

    yo

  • Si sigues así, decepcionarás a todos.

    إذا واصلت هكذا، ستخيب أمل الجميع.

  • No creo que él decepcione a nadie.

    لا أعتقد أنه سيخيب أمل أحد.

    él/ella/usted

  • Ellos nos decepcionarán si no cumplen el contrato.

    سيخيبون أملنا إذا لم يفوا بالعقد.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام صيغة المضارع بدلاً من صيغة المستقبل للأفعال المستقبلية.

    صحيح: استخدم 'Te decepcionaré'، وليس 'Te decepciono'، للحديث عن حدث مستقبلي.

    لماذا: صيغة المضارع للأفعال الحالية أو العادات، وليس المستقبلية.

  • خطأ: الخلط بين صيغة المستقبل وصيغة الشرط.

    صحيح: صيغة المستقبل ('decepcionará') تذكر حقيقة مستقبلية أو احتمالية، بينما صيغة الشرط ('decepcionaría') تعبر عن افتراض 'كان سـ'.

    لماذا: لهذه الأزمنة معانٍ واستخدامات مميزة.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'decepcionar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة

المضارع

yo: decepciono

المضارع الإخباري 'decepciono', 'decepcionas', 'decepciona' يصف الأفعال الحالية أو العادات المتعلقة بخيبة الأمل.

الماضي البسيط

yo: decepcioné

صيغة الماضي البسيط للفعل 'decepcionar' منتظمة: decepcioné, decepcionaste, decepcionó, decepcionamos, decepcionasteis, decepcionaron.

الماضي المستمر

yo: decepcionaba

الماضي المستمر 'decepcionaba', 'decepcionabas' يصف عادات الماضي، أفعال مستمرة، أو خلفيات تتعلق بخيبة الأمل.

الشرطي

yo: decepcionaría

صيغة الشرط 'decepcionaría', 'decepcionarías' تعبر عن نتائج افتراضية ('كان سـ')، طلبات مهذبة، أو المستقبل من منظور الماضي.

المضارع المنصوب

yo: decepcione

المضارع المنصوب ('decepcione', 'decepciones') يأتي بعد تعابير الشك، العاطفة، الرغبة، أو عدم اليقين.

الماضي المستمر المنصوب

yo: decepcionara

صيغة الماضي المستمر للمضارع المنصوب ('decepcionara'/'decepcionase') تعبر عن افتراضات ماضية، أمنيات، أو شكوك.

الأمر المثبت

yo: decepciona

استخدم 'decepciona' (أنتَ/أنتِ) و 'decepcione' (حضرتك) للأوامر المباشرة، 'decepcionad' (أنتم - إسبانيا)، و 'decepcionemos/decepcionen' (نحن/أنتم - أمريكا اللاتينية وإسبانيا).

الأمر المنفي

yo: no decepciones

الأوامر المنفية تستخدم 'no' متبوعة بالمضارع المنصوب: 'no decepciones' (أنتَ/أنتِ)، 'no decepcione' (حضرتك)، إلخ.