
تصريف decepcionar في زمن المضارع
decepcionar — يُخَيِّب الأمل
المضارع الإخباري 'decepciono', 'decepcionas', 'decepciona' يصف الأفعال الحالية أو العادات المتعلقة بخيبة الأمل.
أشكال decepcionar في زمن المضارع
متى تستخدم زمن المضارع
استخدم صيغة المضارع للحديث عن كيفية قيام شخص ما بخيبة أمل الآخرين بشكل معتاد، أو عندما يخيب أمل شخص ما في هذه اللحظة. يمكنها أيضًا التعبير عن حقائق عامة حول خيبة الأمل.
ملاحظات حول decepcionar في زمن المضارع
الفعل 'Decepcionar' فعل منتظم ينتهي بـ '-ar' في المضارع الإخباري.
جمل أمثلة
Yo no quiero decepcionarte nunca.
لا أريد أبدًا أن أخيب أملك.
yo
Él siempre decepciona a sus socios con sus excusas.
هو دائمًا يخيب أمل شركائه بأعذاره.
él/ella/usted
Nos decepcionan con su falta de esfuerzo.
إنهم يخيبون أملنا بنقص جهدهم.
ellos/ellas/ustedes
¿Por qué te decepcionas tan fácilmente?
لماذا تشعر بخيبة أمل بهذه السهولة؟
tú
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المضارع الإخباري بعد تعابير تتطلب المضارع المنصوب.
صحيح: استخدم 'Espero que no me decepciones'، وليس 'Espero que no me decepcionas'.
لماذا: عبارات معينة مثل 'espero que' تتطلب صيغة المضارع المنصوب.
خطأ: نسيان علامة النبرة على صيغة 'tú' في بعض الأفعال.
صحيح: 'Decepcionas' صحيحة لصيغة 'tú' في المضارع الإخباري.
لماذا: بينما لا تحتوي جميع أفعال المضارع الإخباري على علامات نبرة، من المهم تذكر التهجئة الصحيحة لكل منها.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'decepcionar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
الماضي البسيط
yo: decepcioné
صيغة الماضي البسيط للفعل 'decepcionar' منتظمة: decepcioné, decepcionaste, decepcionó, decepcionamos, decepcionasteis, decepcionaron.
الماضي المستمر
yo: decepcionaba
الماضي المستمر 'decepcionaba', 'decepcionabas' يصف عادات الماضي، أفعال مستمرة، أو خلفيات تتعلق بخيبة الأمل.
المستقبل
yo: decepcionaré
صيغة المستقبل 'decepcionaré', 'decepcionarás' تشير إلى أفعال ستحدث، أو تعبر عن الاحتمالية.
الشرطي
yo: decepcionaría
صيغة الشرط 'decepcionaría', 'decepcionarías' تعبر عن نتائج افتراضية ('كان سـ')، طلبات مهذبة، أو المستقبل من منظور الماضي.
المضارع المنصوب
yo: decepcione
المضارع المنصوب ('decepcione', 'decepciones') يأتي بعد تعابير الشك، العاطفة، الرغبة، أو عدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: decepcionara
صيغة الماضي المستمر للمضارع المنصوب ('decepcionara'/'decepcionase') تعبر عن افتراضات ماضية، أمنيات، أو شكوك.
الأمر المثبت
yo: decepciona
استخدم 'decepciona' (أنتَ/أنتِ) و 'decepcione' (حضرتك) للأوامر المباشرة، 'decepcionad' (أنتم - إسبانيا)، و 'decepcionemos/decepcionen' (نحن/أنتم - أمريكا اللاتينية وإسبانيا).
الأمر المنفي
yo: no decepciones
الأوامر المنفية تستخدم 'no' متبوعة بالمضارع المنصوب: 'no decepciones' (أنتَ/أنتِ)، 'no decepcione' (حضرتك)، إلخ.