Inklingo
طفل حزين ينظر إلى مغرفة صغيرة جدًا من الآيس كريم على مخروط عندما كان يتوقع واحدة كبيرة.

تصريف decepcionar في زمن المضارع المنصوب

decepcionarيُخَيِّب الأمل

B1regular -ar★★★★
إجابة سريعة:

المضارع المنصوب ('decepcione', 'decepciones') يأتي بعد تعابير الشك، العاطفة، الرغبة، أو عدم اليقين.

أشكال decepcionar في زمن المضارع المنصوب

yodecepcione
decepciones
él/ella/usteddecepcione
nosotrosdecepcionemos
vosotrosdecepcionéis
ellos/ellas/ustedesdecepcionen

متى تستخدم زمن المضارع المنصوب

استخدم هذا الزمن بعد عبارات مثل 'Espero que...' (آمل أن...)، 'Dudo que...' (أشك في أن...)، 'Me alegra que...' (يسعدني أن...)، عندما تعبر الجملة الرئيسية عن عاطفة، شك، أو أمنية تتعلق بفعل خيبة الأمل.

ملاحظات حول decepcionar في زمن المضارع المنصوب

الفعل Decepcionar منتظم في المضارع المنصوب.

جمل أمثلة

  • Espero que no me decepciones.

    آمل ألا تخيب أملي.

  • Me entristece que decepciones a tus amigos.

    يحزنني أنك تخيب أمل أصدقائك.

  • Dudo que él decepcione a la junta directiva.

    أشك في أنه سيخيب أمل مجلس الإدارة.

    él/ella/usted

  • Queremos que ustedes no nos decepcionen.

    نريدكم ألا تخيبوا أملنا.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام المضارع الإخباري بدلاً من المضارع المنصوب.

    صحيح: استخدم 'Espero que no me decepciones'، وليس 'Espero que no me decepcionas'.

    لماذا: تعابير الأمل والشك تتطلب صيغة المضارع المنصوب.

  • خطأ: نسيان أن صيغة 'yo/él/ella/usted' هي نفسها صيغة 'tú' ولكن بدون 's'.

    صحيح: صيغة 'yo' و 'él/ella/usted' هي 'decepcione'، بينما 'tú' هي 'decepciones'.

    لماذا: هذا نمط شائع للأفعال التي تنتهي بـ '-ar' في المضارع المنصوب.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'decepcionar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة

المضارع

yo: decepciono

المضارع الإخباري 'decepciono', 'decepcionas', 'decepciona' يصف الأفعال الحالية أو العادات المتعلقة بخيبة الأمل.

الماضي البسيط

yo: decepcioné

صيغة الماضي البسيط للفعل 'decepcionar' منتظمة: decepcioné, decepcionaste, decepcionó, decepcionamos, decepcionasteis, decepcionaron.

الماضي المستمر

yo: decepcionaba

الماضي المستمر 'decepcionaba', 'decepcionabas' يصف عادات الماضي، أفعال مستمرة، أو خلفيات تتعلق بخيبة الأمل.

المستقبل

yo: decepcionaré

صيغة المستقبل 'decepcionaré', 'decepcionarás' تشير إلى أفعال ستحدث، أو تعبر عن الاحتمالية.

الشرطي

yo: decepcionaría

صيغة الشرط 'decepcionaría', 'decepcionarías' تعبر عن نتائج افتراضية ('كان سـ')، طلبات مهذبة، أو المستقبل من منظور الماضي.

الماضي المستمر المنصوب

yo: decepcionara

صيغة الماضي المستمر للمضارع المنصوب ('decepcionara'/'decepcionase') تعبر عن افتراضات ماضية، أمنيات، أو شكوك.

الأمر المثبت

yo: decepciona

استخدم 'decepciona' (أنتَ/أنتِ) و 'decepcione' (حضرتك) للأوامر المباشرة، 'decepcionad' (أنتم - إسبانيا)، و 'decepcionemos/decepcionen' (نحن/أنتم - أمريكا اللاتينية وإسبانيا).

الأمر المنفي

yo: no decepciones

الأوامر المنفية تستخدم 'no' متبوعة بالمضارع المنصوب: 'no decepciones' (أنتَ/أنتِ)، 'no decepcione' (حضرتك)، إلخ.