
تصريف decepcionar في زمن الأمر المنفي
decepcionar — يُخَيِّب الأمل
الأوامر المنفية تستخدم 'no' متبوعة بالمضارع المنصوب: 'no decepciones' (أنتَ/أنتِ)، 'no decepcione' (حضرتك)، إلخ.
أشكال decepcionar في زمن الأمر المنفي
متى تستخدم زمن الأمر المنفي
استخدم الأمر المنفي لإخبار شخص ما بعدم فعل شيء ما. بالنسبة لـ 'decepcionar'، يتعلق الأمر بمنع خيبة الأمل.
ملاحظات حول decepcionar في زمن الأمر المنفي
الأوامر المنفية في الإسبانية تستخدم دائمًا المضارع المنصوب. الفعل 'Decepcionar' منتظم في المضارع المنصوب، لذا فإن صيغه المنفية للأمر منتظمة.
جمل أمثلة
No me decepciones en el examen.
لا تخيب أملي في الامتحان.
tú
No decepciones a la gente que confía en ti.
لا تخيب أمل الأشخاص الذين يثقون بك.
tú
Ustedes, no decepcionen al equipo.
أنتم جميعًا، لا تخيبوا أمل الفريق.
No decepcionemos a nuestros seguidores.
دعونا لا نخيب أمل متابعينا.
nosotros
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المصدر بدلاً من المضارع المنصوب.
صحيح: استخدم 'no decepciones'، وليس 'no decepcionar'.
لماذا: الأوامر المنفية تتطلب صيغة المضارع المنصوب.
خطأ: الخلط بين صيغتي 'tú' و 'usted'.
صحيح: بالنسبة لـ 'tú' استخدم 'no decepciones'، وبالنسبة لـ 'usted' استخدم 'no decepcione'.
لماذا: هذه صيغ مميزة في المضارع المنصوب.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'decepcionar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: decepciono
المضارع الإخباري 'decepciono', 'decepcionas', 'decepciona' يصف الأفعال الحالية أو العادات المتعلقة بخيبة الأمل.
الماضي البسيط
yo: decepcioné
صيغة الماضي البسيط للفعل 'decepcionar' منتظمة: decepcioné, decepcionaste, decepcionó, decepcionamos, decepcionasteis, decepcionaron.
الماضي المستمر
yo: decepcionaba
الماضي المستمر 'decepcionaba', 'decepcionabas' يصف عادات الماضي، أفعال مستمرة، أو خلفيات تتعلق بخيبة الأمل.
المستقبل
yo: decepcionaré
صيغة المستقبل 'decepcionaré', 'decepcionarás' تشير إلى أفعال ستحدث، أو تعبر عن الاحتمالية.
الشرطي
yo: decepcionaría
صيغة الشرط 'decepcionaría', 'decepcionarías' تعبر عن نتائج افتراضية ('كان سـ')، طلبات مهذبة، أو المستقبل من منظور الماضي.
المضارع المنصوب
yo: decepcione
المضارع المنصوب ('decepcione', 'decepciones') يأتي بعد تعابير الشك، العاطفة، الرغبة، أو عدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: decepcionara
صيغة الماضي المستمر للمضارع المنصوب ('decepcionara'/'decepcionase') تعبر عن افتراضات ماضية، أمنيات، أو شكوك.
الأمر المثبت
yo: decepciona
استخدم 'decepciona' (أنتَ/أنتِ) و 'decepcione' (حضرتك) للأوامر المباشرة، 'decepcionad' (أنتم - إسبانيا)، و 'decepcionemos/decepcionen' (نحن/أنتم - أمريكا اللاتينية وإسبانيا).