alegar
“alegar” يعني “يدّعي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يدّعي, يزعم
أيضًا: يتذرع, يستشهد بـ
📝 في التطبيق
El sospechoso alega que estaba en casa a esa hora.
B2يزعم المشتبه به أنه كان في المنزل في ذلك الوقت.
No puedes alegar ignorancia de la ley.
C1لا يمكنك التذرع بالجهل بالقانون.
Alegaron falta de presupuesto para cancelar el proyecto.
C1استشهدوا بنقص الميزانية لإلغاء المشروع.
يتشاجر, يتجادل بوقاحة

📝 في التطبيق
¡Deja de alegar y limpia tu cuarto!
B1توقف عن التجادل بوقاحة ونظف غرفتك!
Esas vecinas siempre están alegando por nada.
B2هؤلاء الجيران يتشاجرون دائمًا على لا شيء.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: alegar
السؤال 1 من 3
أي من هذه الصيغ هي صيغة المتكلم المفرد الصحيحة في الماضي (Preterite)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'allegare'، والتي تعني 'إرسال رسالة' أو 'تقديم شيء كدليل'. تجمع بين 'ad' (إلى) و 'legare' (يرسل/يفوض).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'alegar' مثل 'discutir'؟
في الإسبانية الرسمية، 'alegar' هو تقديم الأسباب أو الأدلة، بينما 'discutir' هو خوض جدال. في بعض دول أمريكا اللاتينية، يمكن استخدامهما بالتبادل بمعنى التشاجر.
هل تعني كلمة 'alegar' أن الشخص يكذب؟
ليس بالضرورة، لكنها غالبًا ما تشير إلى أن ما يقوله الشخص لم يثبت بعد أنه صحيح - تمامًا مثل كلمة 'allege' باللغة الإنجليزية.
لماذا يوجد حرف 'u' في 'alegué'؟
قواعد الإملاء الإسبانية: حرف 'g' متبوعًا بـ 'e' أو 'i' يُنطق بصوت ضعيف (مثل 'هـ'). للحفاظ على صوت 'g' القوي الأصلي للكلمة 'alegar'، يجب علينا إدراج حرف 'u' صامت.

