asombrar
“asombrar” يعني “يُدهِش” بالإسبانية (يسبب شعوراً بالدهشة أو الإعجاب الشديد).
يُدهِش
أيضًا: يُذهِل, يُظَلِّل
📝 في التطبيق
Tu capacidad para aprender idiomas nos va a asombrar a todos.
B1قدرتك على تعلم اللغات ستدهشنا جميعًا.
Me asombra que todavía no hayas visto esa película.
B2يثير دهشتي أنك لم تشاهد هذا الفيلم بعد.
El gran edificio asombraba la pequeña callejuela.
C1المبنى الكبير ظلل الشارع الضيق الصغير.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "asombrar" بالإسبانية:
يُدهِش→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: asombrar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'إنه يُدهِشني' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الإسبانية 'sombra' (ظل). في الأصل، كانت تعني وضع شخص في الظلام أو إخافة حيوان بظل، وتطورت لاحقًا لتعني الشعور 'المبهر' أو 'المصدوم' بالدهشة الشديدة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'asombrar' أقوى من 'sorprender'؟
نعم، 'asombrar' عادة ما تشير إلى مستوى أعمق من الدهشة أو الصدمة مقارنة بـ 'sorprender' (يفاجئ) الأساسية.
هل يمكن أن تعني 'asombrar' إلقاء ظل؟
حرفيًا نعم، لكن هذا الاستخدام نادر جدًا اليوم ويوجد بشكل أساسي في الكتب القديمة أو الشعر. عادةً، تعني فقط 'يُدهِش'.
كيف أقول 'أنا مندهش'؟
الطريقة الأكثر شيوعًا هي 'Estoy asombrado' (إذا كنت رجلاً) أو 'Estoy asombrada' (إذا كنت امرأة).