asustado
“asustado” يعني “خائف” بالإسبانية (الشعور بالذعر أو الخوف).
خائف, مرعوب
أيضًا: مذعور
📝 في التطبيق
El niño estaba asustado por la tormenta.
A1كان الصبي خائفًا من العاصفة.
¿Estás asustada? No te preocupes, yo te protejo.
A2هل أنتِ خائفة؟ لا تقلقي، سأحميكِ.
Los perros se quedaron asustados después de los fuegos artificiales.
B1ظلت الكلاب مرعوبة بعد الألعاب النارية.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: asustado
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'asustado' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
كلمة 'Asustado' هي اسم المفعول من الفعل 'asustar'. الفعل نفسه يأتي من الاسم الإسباني 'susto' (فزع أو خوف مفاجئ)، والذي له جذور تتعلق بالذعر أو إحداث المفاجأة.
أول تسجيل: Medieval Spanish period, derived from the verb form.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
إذا كانت 'asustado' تعني 'خائف'، فما هي كلمة 'مخيف'؟
الكلمة التي تعني 'مخيف' أو 'مرعب' هي عادة 'aterrador' أو 'daba miedo' (أثار الخوف). يمكنك أحيانًا استخدام 'asustador'، لكن 'aterrador' أكثر شيوعًا لوصف أشياء مثل الأفلام أو الوحوش.
هل يمكنني استخدام 'ser' مع 'asustado'؟
استخدام 'ser' (Soy asustado) يعني أن الخوف هو سمة دائمة ومحددة لشخصيتك، وهذا يبدو غير عادي في اللغة الإسبانية. التزم بـ 'estar' (Estoy asustado) لوصف الشعور الذي تشعر به الآن. في العربية، قد نقول 'أنا شخص خواف' كصفة دائمة، لكن الإسبانية تميز بوضوح بين الحالات المؤقتة (estar) والصفات الدائمة (ser).