Inklingo

asustar

ah-soos-TARasusˈtaɾ

يُخيف

أيضًا: يُفزع, يُباغت
فعلA1regular ar
شبح ودود يظهر من خلف شجرة لمفاجأة طفل صغير.
infinitiveasustar
past Participleasustado
gerundasustando

📝 في التطبيق

No me asustes así.

A1

لا تخفني هكذا.

El ruido asustó al gato.

A1

أخاف الضجيج القطة.

Ese perro asusta a los niños.

A2

هذا الكلب يخيف الأطفال.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • asustar a muerteيُخيف حتى الموت
  • asustar a alguienيُخيف شخصًا ما

يخاف

أيضًا: يشعر بالخوف
فعلA1regular ar
قطة صغيرة بفروها منتصب وظهرها مقوس تنظر إلى خيارة على الأرض.
infinitiveasustarse
past Participleasustado
gerundasustándose

📝 في التطبيق

Me asusté cuando se apagó la luz.

A1

خفتُ عندما انطفأ الضوء.

Ellos se asustan con las películas de terror.

A2

يخافون من أفلام الرعب.

روابط الكلمات

مرادفات

  • atemorizarse (يُصاب بالخوف)

متضادات

  • calmarse (يهدأ)

تلازمات شائعة

  • asustarse por nadaيخاف من لا شيء

🔄 التصريفات

subjunctive

present

yoasuste
nosotrosasustemos
ellos/ellas/ustedesasusten
asustes
vosotrosasustéis
él/ella/ustedasuste

imperfect

yoasustara
nosotrosasustáramos
ellos/ellas/ustedesasustaran
asustaras
vosotrosasustarais
él/ella/ustedasustara

indicative

present

yoasusto
nosotrosasustamos
ellos/ellas/ustedesasustan
asustas
vosotrosasustáis
él/ella/ustedasusta

imperfect

yoasustaba
nosotrosasustábamos
ellos/ellas/ustedesasustaban
asustabas
vosotrosasustabais
él/ella/ustedasustaba

preterite

yoasusté
nosotrosasustamos
ellos/ellas/ustedesasustaron
asustaste
vosotrosasustasteis
él/ella/ustedasustó

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "asustar" بالإسبانية:

يُباغتيخافيشعر بالخوف

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: asustar

السؤال 1 من 1

كيف تقول 'لقد خفتُ'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية 'substare'، والتي كانت تعني الوقوف بثبات أو التوقف. عندما تكون خائفًا جدًا، غالبًا ما تتجمد أو تتوقف في مكانك!

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: assustar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'asustar' و 'espantar'؟

إنهما متشابهان جدًا! 'Asustar' هي الكلمة العامة للإخافة. 'Espantar' غالبًا ما تعني إخافة شيء ما وإبعاده، مثل إخافة الطيور من حديقة.