batido
“batido” يعني “ميلك شيك” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ميلك شيك, سموثي
أيضًا: خليط
📝 في التطبيق
Quiero un batido de chocolate con nata.
A1أريد ميلك شيك بالشوكولاتة مع كريمة مخفوقة.
Ella desayuna un batido de frutas todos los días.
A1تتناول سموثي فواكه على الإفطار كل يوم.
Para hacer este bizcocho, necesitas preparar un batido ligero.
B1لتحضير كعكة الإسفنج هذه، تحتاج إلى تحضير خليط خفيف.
مخفوق, مخفوق (بالخفاقة)
أيضًا: مخفوق (بالخلاط)
📝 في التطبيق
Añade los huevos batidos a la sartén.
A2أضف البيض المخفوق إلى المقلاة.
Me gusta el café con crema batida.
A2أحب القهوة مع الكريمة المخفوقة.
Necesitamos leche bien batida para el capuchino.
B1نحتاج إلى حليب مخفوق جيدًا (مخفوق) للكابتشينو.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: batido
السؤال 1 من 3
إذا كنت ترغب في طلب ميلك شيك بالفانيليا، يجب أن تطلب...
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الفعل الإسباني 'batir' (يخفق)، والذي يأتي من الكلمة اللاتينية 'battuere'، والتي تعني الضرب أو الخفق.
أول تسجيل: 13th century (as a form of the verb batir)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'batido' تعني نفس معنى 'zumo'؟
لا. 'Zumo' هو السائل المعصور مباشرة من الفاكهة (عصير)، بينما 'batido' هو مزيج وغالبًا ما يحتوي على الحليب أو الآيس كريم أو الزبادي، مما يجعله أكثر سمكًا.
هل يمكنني استخدام 'batido' لوصف شخص متعب؟
لا، على الرغم من أننا قد نقول بالإنجليزية أن شخصًا ما 'beat' (متعب)، فإنه بالإسبانية ستستخدم 'agotado' أو 'molido'. 'Batido' مخصص فقط للخفق/الخلط الحرفي.
هل 'batido' مخصص للأشياء الحلوة فقط؟
في الغالب، نعم. في حين أنه يمكن أن يصف الحالة الفيزيائية للبيض (huevos batidos)، إلا أنه كاسم يشير حصريًا تقريبًا إلى المشروبات الحلوة مثل الميلك شيك أو السموثي.

