Inklingo

carga

KAR-gahˈkaɾ.ɣa

حِمْل, شُحْنَة

أيضًا: شِحْنَة
حمار قوي وبني يكافح قليلاً وهو يحمل كومة ضخمة وفائضة من صناديق خشبية ملونة مربوطة بإحكام على ظهره، مما يوضح حمولة مادية ثقيلة.

📝 في التطبيق

La grúa levantó una carga de diez toneladas.

A2

رفعت الرافعة حمولة عشرة أطنان.

El avión llegó con una carga de alimentos frescos.

B1

وصلت الطائرة بشحنة من المواد الغذائية الطازجة.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • carga pesadaحِمْل ثقيل
  • descargar la cargaتفريغ الحمولة

شَحْنَة

أيضًا: ذخيرة
شكل بطارية مبسط ومشرق باللون الأخضر يتلقى بنشاط شرارات برقية صفراء متوهجة تربطها بمقبس حائط بسيط، مما يشير إلى أنها تشحن.

📝 في التطبيق

Mi móvil solo tiene un 10% de carga.

B1

هاتفي المحمول لديه شحن بنسبة 10% فقط.

Pon el coche eléctrico a cargar, que necesita la carga completa.

B2

قم بتوصيل السيارة الكهربائية للشحن، فهي تحتاج إلى شحن كامل.

روابط الكلمات

متضادات

تلازمات شائعة

  • carga rápidaشحن سريع
  • sin cargaبدون شحن

عبء, ضَغْط

أيضًا: مسؤولية
اسمfB2formal
شخصية صغيرة وبسيطة منحنية، تكافح تحت وطأة كتلة حجرية ضخمة وخشنة ورمادية مربوطة على كتفيها، ترمز إلى مسؤولية أو عبء ثقيل.

📝 في التطبيق

La carga de trabajo es insoportable este mes.

B2

عبء العمل لا يُحتمل هذا الشهر.

Ella sintió una gran carga de culpa después del accidente.

C1

شعرت بعبء كبير من الذنب بعد الحادث.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • carga mentalعبء عقلي
  • carga impositivaعبء ضريبي

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "carga" بالإسبانية:

شَحْنَةضَغْط

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: carga

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'carga' لوصف عبء عاطفي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
largamarga
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من اللاتينية المتأخرة *carrica*، والتي كانت مرتبطة بفكرة المركبة ذات العجلات (*carrus* أو عربة). كانت تعني حرفيًا 'شيء يُنقل بواسطة عربة'، وتطورت لتعني أي وزن مادي أو واجب محمول.

أول تسجيل: Around the 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: chargePortuguese: cargaItalian: carica

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

كيف يختلف الاسم 'carga' عن الفعل 'cargar'؟

'Carga' (الاسم) هو شيء - الحمولة، الشحنة، أو كمية الكهرباء. 'Cargar' (الفعل) هو الإجراء - تحميل شاحنة، شحن هاتف، أو حمل مسؤولية.

هل تعني 'carga' كلمة 'charge' بالمعنى المالي (مثل رسوم بطاقة الائتمان)؟

لا. في اللغة الإسبانية، نادرًا ما تُستخدم 'carga' للرسوم أو الأتعاب المالية. لهذا، يجب استخدام كلمات مثل 'cargo' (رسوم) أو 'cobro' (دفعة).