Inklingo

case

KAH-sehˈka.se

أن أتزوج, أن يتزوج/تتزوج, تزوّج

أيضًا: أن يتزوج
فعلA2regular ar
يد شخص تنزلق خاتم زواج ذهبي على إصبع الخاتم لشخص آخر.
infinitivecasar
gerundcasando
past Participlecasado

📝 في التطبيق

Mi madre quiere que me case con un buen hombre.

A2

تريد أمي أن أتزوج رجلاً صالحاً.

No creo que ella se case tan joven.

B1

لا أعتقد أنها ستتزوج بهذه الصغر.

Por favor, oficial, case a la pareja inmediatamente.

B2

من فضلك أيها الضابط، زوّج الزوجين فوراً. (أمر رسمي)

روابط الكلمات

مرادفات

  • unir (يوحّد)
  • contraer matrimonio (يعقد قرانه)

متضادات

  • divorciarse (يطلق)

تلازمات شائعة

  • casarse por la iglesiaيتزوج في الكنيسة
  • casarse por lo civilيتزوج مدنياً

أن يتطابق, أن يتناغم

أيضًا: أن يتناسب, أن يتوافق مع
فعلB1regular ar
قطعتان من أحجية ملونة تتناسبان معاً بشكل مثالي لتشكيل اتصال قوي.
infinitivecasar
gerundcasando
past Participlecasado

📝 في التطبيق

Dudo que esta camisa case con ese pantalón.

B1

أشك في أن هذه القميص تتطابق مع تلك البنطلونات.

El chef sugirió un vino que case perfectamente con el postre.

B2

اقترح الشيف نبيذاً يتناسب تماماً مع الحلوى.

Es crucial que el diseño case con la identidad de la marca.

C1

من الضروري أن يتناسب التصميم مع هوية العلامة التجارية.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • desentonar (يتنافر)

تلازمات شائعة

  • casar coloresتنسيق الألوان
  • casar saboresمواءمة النكهات

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedcasa
yocaso
casas
ellos/ellas/ustedescasan
nosotroscasamos
vosotroscasáis

imperfect

él/ella/ustedcasaba
yocasaba
casabas
ellos/ellas/ustedescasaban
nosotroscasábamos
vosotroscasabais

preterite

él/ella/ustedcasó
yocasé
casaste
ellos/ellas/ustedescasaron
nosotroscasamos
vosotroscasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcase
yocase
cases
ellos/ellas/ustedescasen
nosotroscasemos
vosotroscaséis

imperfect

él/ella/ustedcasara
yocasara
casaras
ellos/ellas/ustedescasaran
nosotroscasáramos
vosotroscasarais

ترجمة إلى الإسبانية

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: case

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم صيغة 'case' بشكل صحيح للتعبير عن أمنية؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

يُعتقد عموماً أن الفعل 'casar' (للزواج) مشتق من الكلمة اللاتينية *casa*، التي تعني 'بيت' أو 'كوخ'، مما يشير إلى فعل تأسيس منزل جديد أو إدخال شخص إلى منزل المرء. المعنى 'للمطابقة' هو امتداد أحدث لفكرة 'الربط' أو 'التناسب معاً'.

أول تسجيل: 13th century (in its infinitive form)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: casarCatalan: casar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا تبدو كلمة 'case' مشابهة لكلمة 'casa' (بيت) في الإسبانية؟

إنهما مرتبطان! الفعل 'casar' (للزواج/الربط) يأتي من نفس الجذر الذي تأتي منه كلمة 'casa' (بيت)، مما يعكس الفكرة القديمة للزواج كفعل تأسيس منزل جديد.

كيف أعرف ما إذا كانت 'case' تعني 'يتزوج' أم 'يتطابق'؟

السياق هو المفتاح! إذا كانت الجملة تشير إلى أشخاص، حفلات زفاف، أو علاقات، فهي تعني 'يتزوج'. إذا كانت تشير إلى ألوان، ملابس، طعام، أو توافق عام، فهي تعني 'يتطابق' أو 'يتناسب'.