Inklingo

claridad

klah-ree-DAHDkla.riˈðað

claridad يعني وضوح بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

وضوح, صفاء

أيضًا: إشراق
رسم توضيحي بسيط ومنمق لملف جانبي لرأس بشري. داخل الرأس، تتشابك خطوط رمادية فوضوية لتصبح مسارًا واحدًا مستقيمًا ومشرقًا، يرمز إلى الفهم.

📝 في التطبيق

Necesito más claridad en tus instrucciones para poder terminar el proyecto.

B1

أحتاج إلى مزيد من الوضوح في تعليماتك لكي أنهي المشروع.

Habló con tanta claridad que nadie tuvo preguntas.

B2

تحدثت بوضوح شديد لدرجة أنه لم يكن لدى أحد أسئلة.

El informe carece de claridad; es muy confuso.

C1

التقرير يفتقر إلى الوضوح؛ إنه مربك للغاية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • nitidez (حدة، وضوح)
  • precisión (دقة)

متضادات

  • confusión (ارتباك)
  • oscuridad (ظلام)

تلازمات شائعة

  • dar claridadتقديم الوضوح
  • falta de claridadنقص الوضوح

سطوع, نور

أيضًا: شفافية
رسم توضيحي عالي الجودة لمصدر ضوء أبيض واحد ضخم ومشرق يشع أشعة ذهبية مكثفة للخارج، على خلفية داكنة عميقة.

📝 في التطبيق

La claridad de la luna iluminaba el camino.

A2

سطوع القمر أضاء الطريق.

Asegúrate de que la ventana tenga claridad total.

B1

تأكد من أن النافذة تتمتع بشفافية تامة (واضحة تمامًا).

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • mucha claridadالكثير من الضوء/السطوع
  • la primera claridadالضوء الأول (الفجر)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "claridad" بالإسبانية:

سطوعنور

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: claridad

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'claridad' بمعناها المجرد (وضوح الفهم)؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من المصطلح اللاتيني 'clāritātem'، والذي كان يعني 'سطوع' أو 'شهرة'. يوضح هذا الارتباط سبب استخدام 'claridad' لكل من الضوء المادي والفهم العقلي.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: chiarezzaPortuguese: claridade

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'claridad' مؤنث دائمًا؟

نعم، 'claridad' اسم مؤنث. يتبع نمطًا شائعًا في اللغة الإسبانية حيث تكون الأسماء التي تنتهي بـ '-dad' (مثل 'ciudad' أو 'amistad') مؤنثة، لذا يجب استخدام 'la claridad'.

ما الفرق بين 'claridad' و 'claro'؟

'Claridad' هو الاسم، ويعني 'وضوح' أو 'سطوع' (شيء أو صفة). 'Claro' هي الصفة، وتعني 'واضح' أو 'مشرق' (وصف). على سبيل المثال: 'Necesito claridad' (أحتاج إلى الوضوح) مقابل 'El concepto es claro' (المفهوم واضح).