cola
“cola” يعني “ذيل” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ذيل
أيضًا: قطار
📝 في التطبيق
El gato tiene una cola muy larga y esponjosa.
A1للقط لديه ذيل طويل وكثيف جدًا.
La novia caminó con su impresionante cola de vestido.
A2سارت العروس بقطار فستانها المذهل.
طابور, صف
أيضًا: ازدحام مروري
📝 في التطبيق
Había una cola enorme para comprar las entradas del concierto.
A1كان هناك طابور ضخم لشراء تذاكر الحفل.
No me gusta hacer cola en el supermercado.
A1لا أحب الانتظار في الطابور في السوبر ماركت.
Hay una cola de tres kilómetros en la carretera.
B1هناك ازدحام مروري بطول ثلاثة كيلومترات على الطريق السريع.
غراء, لصق
أيضًا: أسمنت
📝 في التطبيق
Usa esta cola fuerte para fijar la madera rota.
B1استخدم هذا الغراء القوي لإصلاح الخشب المكسور.
Compramos un bote grande de cola blanca para el proyecto escolar.
B1اشترينا وعاءً كبيرًا من الغراء الأبيض لمشروع المدرسة.
صودا, كوكاكولا

📝 في التطبيق
Pide una cola bien fría para la cena.
B2اطلب صودا باردة جدًا للعشاء.
¿Quieres una cola o prefieres agua?
B2هل تريد صودا أم تفضل الماء؟
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cola
السؤال 1 من 2
أي ترجمة إنجليزية ليست معنى شائعًا لكلمة 'cola'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *cauda*، والتي كانت تعني 'ذيل' أو 'قطار ثوب'. تطورت المعاني الحديثة لـ 'طابور' و 'غراء' لاحقًا، مما وسع فكرة شيء يتبع أو يلتصق بنهاية.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'cola' أم 'fila' صحيحة عند الحديث عن طابور من الناس؟
'Cola' هي الكلمة القياسية في إسبانيا ومفهومة بشكل عام في كل مكان. 'Fila' هي الكلمة المفضلة والأكثر شيوعًا في أجزاء كثيرة من أمريكا اللاتينية، مثل المكسيك والأرجنتين. كلاهما صحيح، لكن استخدم 'fila' لتبدو طبيعيًا أكثر في تلك المناطق.
كيف يمكنني التمييز بين 'ذيل' و 'غراء' عندما أسمع 'cola'؟
السياق عادة ما يجعله واضحًا جدًا! إذا كنت تتحدث عن كلب أو فستان، فهذا يعني 'ذيل'. إذا كنت تتحدث عن إصلاح شيء ما أو مشاريع مدرسية، فهذا يعني 'غراء'. انتبه للكلمات المحيطة، مثل 'pegar' (للصق) أو 'mover' (للتحريك).



