conocí
“conocí” يعني “قابلتُ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قابلتُ, رأيتُ لأول مرة
أيضًا: تعرفتُ على
📝 في التطبيق
Conocí a mi esposa hace diez años en Madrid.
A1قابلتُ زوجتي قبل عشر سنوات في مدريد.
Por fin conocí el mar la semana pasada, ¡fue increíble!
A2رأيتُ المحيط أخيرًا الأسبوع الماضي؛ لقد كان مذهلاً!
¿Dónde conocí a tu hermana? Su cara me suena.
A2أين قابلتُ أختك؟ وجهها يبدو مألوفًا بالنسبة لي.
أصبحتُ على دراية بـ
أيضًا: اختبرتُ
📝 في التطبيق
Conocí la felicidad cuando nació mi hijo.
B1اختبرتُ السعادة عندما وُلد ابني.
En ese viaje, conocí una nueva perspectiva de la vida.
B2في تلك الرحلة، اكتشفتُ منظورًا جديدًا للحياة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "conocí" بالإسبانية:
قابلتُ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: conocí
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'conocí' بشكل صحيح بمعنى 'قابلتُ'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل الإسباني القديم *conoçer*، والذي يعود في النهاية إلى اللاتينية *cognoscere*، بمعنى 'التعرف على' أو 'المعرفة'. كان التركيز دائمًا على اكتساب الألفة أو الاعتراف.
أول تسجيل: Around the 10th-11th century (as *conoçer*)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'conocí' فعل غير منتظم؟
نعم ولا. في صيغة الماضي التام (الصيغة التي فيها 'conocí')، هو منتظم تمامًا. ومع ذلك، فإن الفعل الجذري 'conocer' غير منتظم في صيغة المضارع ('yo conozco').
ما الفرق بين 'conocí' و 'supe'؟
'Conocí' (من *conocer*) تُستخدم للقاء الأشخاص أو رؤية الأماكن لأول مرة. 'Supe' (من *saber*) هي صيغة الماضي لاكتشاف حقيقة أو معلومة (مثال: 'اكتشفتُ الخبر').

