conseguí
“conseguí” يعني “حصلتُ على” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حصلتُ على, حصلتُ على
أيضًا: اكتسبتُ
📝 في التطبيق
Por fin conseguí las entradas para el concierto.
A2أخيرًا، حصلتُ على تذاكر الحفل.
Conseguí un buen descuento en la tienda de ropa.
B1حصلتُ على خصم جيد في متجر الملابس.
تمكنتُ من, نجحتُ في
أيضًا: حققتُ
📝 في التطبيق
Después de tres intentos, conseguí abrir la caja fuerte.
B1بعد ثلاث محاولات، تمكنتُ من فتح الخزنة.
Estudié mucho y conseguí entrar a la universidad.
B2درستُ كثيرًا ونجحتُ في الالتحاق بالجامعة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "conseguí" بالإسبانية:
نجحتُ في→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: conseguí
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'conseguí' بمعنى 'تمكنتُ من'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
الفعل 'conseguir' يأتي من الفعل اللاتيني *consequi*، والذي يعني 'المتابعة' أو 'الوصول'. هذا الأصل يفسر لماذا الكلمة الإسبانية تعني 'الحصول على' (الوصول إلى شيء ما) و 'التحقيق' (متابعة عملية حتى نهايتها).
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'conseguí' هي نفسها 'obtuve'؟
إنهما متشابهتان جدًا! كلاهما يعني 'حصلتُ على' أو 'اكتسبتُ'. غالبًا ما يُعتبر 'obtuve' (من 'obtener') أكثر رسمية قليلاً أو يعني استلام شيء ما، بينما 'conseguí' (من 'conseguir') غالبًا ما تؤكد على الجهد أو المثابرة المطلوبة للحصول على النتيجة.
لماذا تحتوي 'conseguí' على علامة تنصيص؟
علامة التنصيص على حرف 'í' مطلوبة لأنها مقطع لفظي قوي ومشدد. بدون علامة التنصيص، سيتغير نمط التشديد، وسيبدو الكلمة مختلفة.

