deformar
“deformar” يعني “يشوه” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يشوه, يُفسد الشكل
أيضًا: يلوي, يحرف
📝 في التطبيق
El calor intenso puede deformar el plástico de la botella.
B1الحرارة الشديدة يمكن أن تشوه البلاستيك في الزجاجة.
Si llevas mucho peso, se te va a deformar la espalda.
B2إذا حملت الكثير من الوزن، فسوف يتشوه ظهرك.
La humedad deformó la madera de la puerta.
B1الرطوبة لوت خشب الباب.
يحرف, يلوي
أيضًا: يشوه السمعة
📝 في التطبيق
No intentes deformar la realidad para tener razón.
B2لا تحاول تحريف الواقع لمجرد أن تكون على حق.
La prensa deformó sus declaraciones originales.
C1حرفت الصحافة تصريحاته الأصلية.
A veces la memoria deforma los recuerdos del pasado.
C1أحيانًا يحرف الذاكرة الذكريات عن الماضي.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: deformar
السؤال 1 من 3
إذا وضعت لعبة بلاستيكية بالقرب من النار، فماذا قد يحدث؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'deformare'، التي تجمع بين 'de-' (بعيدًا عن/عكس) و 'formare' (لتشكيل/تكوين). في الأساس، يعني أخذ شيء بعيدًا عن شكله الطبيعي.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'deformar' دائمًا شيء سيء؟
عادةً، نعم. إنه يعني أن شيئًا ما يفقد شكله الصحيح أو المقصود أو أن الحقيقة يتم إخفاؤها.
هل يمكنني استخدام 'deformar' مع الأشخاص؟
يمكن استخدامه للأجسام المادية (مثل العمود الفقري أو العظام)، ولكن كن حذرًا لأنه قد يكون غير حساس. إنه أكثر شيوعًا للأشياء أو الأفكار المجردة.
هل يتغير جذره في زمن المضارع؟
لا، إنه فعل قياسي تمامًا. يبقى حرف 'o' حرف 'o' في جميع الصيغ (deformo, deformas, إلخ).

