delante
“delante” يعني “في المقدمة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
في المقدمة
أيضًا: أمام, في الأمام
📝 في التطبيق
Mi casa es la que tiene un árbol grande delante.
A2بيتي هو الذي به شجرة كبيرة في المقدمة.
Caminaba unos pasos delante para guiar el camino.
B1كان يمشي بضع خطوات للأمام ليقود الطريق.
Pasa tú delante, por favor.
A1تفضل بالتقدم للأمام، من فضلك.

📝 في التطبيق
Estoy esperando delante de la estación.
A1أنا أنتظر أمام المحطة.
El coche está aparcado delante de mi casa.
A1السيارة متوقفة أمام بيتي.
No me gusta hablar delante de mucha gente.
B1لا أحب التحدث أمام الكثير من الناس.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: delante
السؤال 1 من 1
أي جملة تقول بشكل صحيح 'المعلم أمام الطلاب'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من العبارة الإسبانية القديمة 'de en ante'، والتي هي نفسها من اللاتينية. معناها الحرفي هو 'من الأمام'. بمرور الوقت، اندمجت الكلمات الثلاث لتصبح 'delante'.
أول تسجيل: Around the 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'delante de' و 'enfrente de'؟
إنهما متشابهتان جدًا وغالبًا ما يمكن استخدامهما بالتبادل! لكن هناك فرق بسيط. 'Delante de' تعني ببساطة أن شيئًا ما في موقع أمامك. 'Enfrente de' غالبًا ما تعني 'مقابل' أو 'في مواجهة'. المبنى عبر الشارع يكون 'enfrente de' منزلك. الشخص الذي أمامك في الطابور يكون 'delante de' تي.
وكيف تختلف 'adelante' عن 'delante'؟
الأمر كله يتعلق بالحركة مقابل الموقع. 'Delante' تخبرك *بمكان* وجود شيء ما (موقع ثابت). 'Adelante' تخبرك *إلى أين* يتجه شيء ما (حركة إلى الأمام). على سبيل المثال: 'El coche está delante' (السيارة في المقدمة). 'El coche va hacia adelante' (السيارة تتجه إلى الأمام). أيضًا، '¡Adelante!' هي طريقة شائعة لقول 'تفضل بالدخول!' أو 'تقدم!'

